De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 9 ediciones intermedias de 7 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Parte pertenec." á algun todo de agregacion, V. g., de  
+
{{der|59}}
Familia, etc. =
+
{{cuadricula1|Parte pertenec.<sup>te</sup> à algun todo de agregacion, {{lat|v.g.}} de <br>
Pobre, desdichado. . . . . . . . . . . . . .  
+
Familia &. _ _ _ _ _ _  '''Ebāba'''.}}
Paja de Guayacan. . .. .
+
{{cuadricula
 
+
|Pobre desdichado.|'''Carrünata cayi'''.
Ebaba.
+
|Paja de Guayacan.|'''Yrrícune'''.}}
Carrunatacayi
 
Yrrícune
 
 
 
Q
 
Castellano
 
Que relativo no hay; se responde seg.> el arte.
 
Que dices. , . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 
Que?.......... .
 
Que es?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 
Quebradisa cosa , .
 
Quebrar ,• .
 
Quebrar erramienta .
 
Quebrar el hilo .
 
Quebrar la fé, mudarse ,
 
Quebrantar. .
 
Quedarme .
 
Quedo • .. •.•••••••••• .
 
Quedar, permanecer .
 
Quedame q.e hacer .
 
Quedito .
 
Quemar .
 
Quemando se va la sabana .
 
Quemar el fuego.. . .. . .
 
Quebrada, Arroyo .
 
Quejarse .
 
Quexido, interjeccion .
 
Querer .
 
Querer, amar .
 
Querencia, amor .
 
Ouéredor .
 
 
 
Achagua
 
Taina gímao, tainataca.
 
Ai
 
Tainane
 
Cajuyi, quecayi.
 
Nupaquiayu.
 
Numírríayu.
 
Nubichuayu.
 
Nuchacauba.
 
Nujubedau.
 
Nuyauja.
 
Machununíu.
 
Numachacaídauba.
 
Chaucota numedaca. I Nada que-
 
da = Coacao quenani, queniu re-
 
namí.
 
Matata.
 
Nuemau. I Quemarse = Nubariu.
 
Ricucaídauba bachaída,
 
Caíbíu sichaí.
 
Vneta, vní,
 
Nuichau, nuchabauba.
 
Ayo.
 
Nubabaí, Nubabaita. I Querer como
 
tu quisieres = Gibabaícachu. I
 
Querer, el q.e quiere = Ybabaí-
 
te rrí.
 
Canína nuriu, Nuquenínau.
 
Quenínacasí, nínasl,
 
Caquenínacayí.
 
 
 
  
 +
<center><h3>Q.</h3></center>
 +
{{cuadricula
 +
|<center><h4>Castellano.</h4></center>|<center><h4>Achagua.</h4></center>}}
 +
{{cuadricula1|<u>Que</u> relativo no hay, se responde seg.<sup>n</sup> el arte.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Que dices.|'''taina gìmao, taìnataca'''.
 +
|Que?|'''Ai'''.
 +
|Que es?|'''tainane'''.
 +
|Quebradisa cosa.|'''Cajuyi, quecayi'''.
 +
|Quebrar.|'''Nupaquiayu'''.
 +
|Quebrar erramienta.|'''Numírríayu'''.
 +
|Quebrar el hilo.|'''Nubichuayu'''.
 +
|Quebrar la fé, mudarse.|'''Nuchacauba'''.
 +
|Quebrantar.|'''Nujubedau'''.
 +
|Quedarme.|'''Nuyauja'''.
 +
|Quedo.|'''Machununìu'''.
 +
|Quedar permanecer.|'''Numachacaídauba'''.}}
 +
{{cuadricula1|Quedame q.<sup>e</sup> hacer <nowiki>=</nowiki> '''Chaucota numedaca'''. &#124; Nada queda <nowiki>=</nowiki> <br>
 +
<nowiki>=</nowiki> '''coacao quenani, queníu renamì'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Quedito.|'''Matata'''.}}
 +
{{cuadricula1|Quemar. <nowiki>=</nowiki> '''Nuemau'''. &#124; Quemarse <nowiki>=</nowiki> '''Nubaríu'''.}}
 +
{{cuadricula1|Quemando se va la Sabana <nowiki>=</nowiki> '''Ricucaídauba bachìda'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Quemar el fuego.|'''Caíbíu sichaí'''.
 +
|Quebrada Arroyo.|'''Vneta, vní'''.
 +
|Quejarse.|'''Nuichau, nuchabaûba'''.
 +
|Quexido interjeccion.|'''Ayo'''.}}
 +
{{cuadricula1|Querer <nowiki>=</nowiki> '''Nubabaí, Nubabaita'''. &#124; Querer como tu quisie- <br>
 +
res <nowiki>=</nowiki> '''Gibabaícachu'''. &#124; Querer el q.<sup>e</sup> quiere <nowiki>=</nowiki> '''Ybabaiterrì'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Querer, amar.|'''Canína nuríu, Nuquenínau'''.
 +
|Querencia amor.|'''Quenínacasí, nínāsí'''.
 +
|Queredor.|'''Caquenínacayì'''.}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 16:17 20 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 59r

fol 58v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 59v

Trascripción

59
Parte pertenec.te à algun todo de agregacion, v.g. de
Familia &. _ _ _ _ _ _ Ebāba.
Pobre desdichado. Carrünata cayi.
Paja de Guayacan. Yrrícune.

Q.

Castellano.

Achagua.

Que relativo no hay, se responde seg.n el arte.
Que dices. taina gìmao, taìnataca.
Que? Ai.
Que es? tainane.
Quebradisa cosa. Cajuyi, quecayi.
Quebrar. Nupaquiayu.
Quebrar erramienta. Numírríayu.
Quebrar el hilo. Nubichuayu.
Quebrar la fé, mudarse. Nuchacauba.
Quebrantar. Nujubedau.
Quedarme. Nuyauja.
Quedo. Machununìu.
Quedar permanecer. Numachacaídauba.
Quedame q.e hacer = Chaucota numedaca. | Nada queda =
= coacao quenani, queníu renamì.
Quedito. Matata.
Quemar. = Nuemau. | Quemarse = Nubaríu.
Quemando se va la Sabana = Ricucaídauba bachìda.
Quemar el fuego. Caíbíu sichaí.
Quebrada Arroyo. Vneta, vní.
Quejarse. Nuichau, nuchabaûba.
Quexido interjeccion. Ayo.
Querer = Nubabaí, Nubabaita. | Querer como tu quisie-
res = Gibabaícachu. | Querer el q.e quiere = Ybabaiterrì.
Querer, amar. Canína nuríu, Nuquenínau.
Querencia amor. Quenínacasí, nínāsí.
Queredor. Caquenínacayì.
fol 58v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 59v

Referencias