(No se muestran 12 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Yndicativo sin pronombre inicial, convirtiendo en erri, <br> | + | {{izq|6}} |
− | ó yerri (conforme sea el verbo) las ultimas | + | Yndicativo sin pronombre inicial, convirtiendo en <u>'''erri'''</u>, <br> |
− | v. g. Yo veo = Nucabau. El q.e vé = | + | ó '''yerri''' (conforme sea el verbo) las ultimas vocale∫: <br> |
− | pla posita folio 9, y adviertas en ellos q.e tienen plu-<br> | + | {{lat|v.g.}} Yo veo = <u>'''Nucabau'''</u>. El q.<sup>e</sup> vé = <u>'''Ycaberri'''</u>. {{lat|Vide exem-<br> |
− | ral, y se forman asi. El singular en | + | pla posita|Vea el ejemplo dado en el}} folio 9., y adviertas en ellos q.<sup>e</sup> tienen plu-<br> |
− | te el erri en Nay breve. V. g. | + | ral, y se forman asi. El singular en <u>'''Erri'''</u> convier-<br> |
− | Ycabenay los | + | te el <u>'''erri'''</u> en <u>'''Nay'''</u> breve. {{lat|V.g.}} <u>'''Ycaberri'''</u> el que mira. <br> |
− | lativo de | + | <u>'''Ycabenay'''</u> los q.<sup>e</sup> miran. El singular en <u>'''Nicay'''</u> q.<sup>e</sup> es re-<br> |
− | cay en Venay. V | + | lativo de preterito, hace su plural convirtiendo el <br> |
− | yo veo = | + | <u>'''cay'''</u> en <u>'''Venay'''</u>. {{lat|V.g.}} Lo q.<sup>e</sup> yo veo = <u>'''Nucabenicay'''</u>. Los que <br> |
− | De los plurales. | + | yo veo = <u>'''Nucabanivenay'''</u>. |
+ | <center><h4>De los plurales.</h4></center> | ||
De los plurales por ser noticia prolija, tratare-<br> | De los plurales por ser noticia prolija, tratare-<br> | ||
− | mos | + | mos aqui. Digo pues q.<sup>e</sup> à las cosas inanimadas y<br> |
− | irracionales no se les | + | irracionales no se les dà plural: y asi no se dirá <br> |
− | + | <u>muchas estrellas</u>, sino <u>mucha estrella</u>, y asi de lo <br> | |
− | muchas estrellas, sino | + | demas. Mas p.<sup>a</sup> significar la muchedumbre de las <br> |
− | demas. Mas p.a significar la muchedumbre de las <br> | + | tales cosas, se añade un nombre adjetivo q.<sup>e</sup> signi-<br> |
− | tales cosas, se añade un nombre adjetivo q.e signi-<br> | + | fica la muchedumbre. {{lat|v.g.}} Estrella = <u>'''Cuni'''</u>. mucha∫<br> |
− | fica la muchedumbre. v. g. Estrella = Cuni. | + | estrellas = <u>'''Carruna cuni'''</u>. Mosquito Zancudo = <u>'''Anicho'''</u> <br> |
− | estrellas = | + | y así p.<sup>a</sup> el plural de mucho zancudo, se le añadirá <br> |
− | y así p.a el plural de mucho zancudo, se le añadirá <br> | + | el adjetivo <u>'''carruna'''</u> q.<sup>e</sup> significa muchedumbre. <br> |
− | el adjetivo carruna q.e significa muchedumbre. <br> | + | <u>'''Carruna Anicho'''</u> = mucho Zancudo mosquito.<br> |
− | Carruna Anicho = mucho | + | A las cosas racionales, y à algunas irracionale∫ pero <br> |
− | A las cosas racionales, y | + | animadas se les da plural, p.<sup>a</sup> lo q.<sup>e</sup> se ha de notar el<br> |
− | animadas se les da plural, p.a lo q. | ||
}} | }} |
Revisión actual del 19:24 28 sep 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 3v
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4r |
Trascripción |
6
Yndicativo sin pronombre inicial, convirtiendo en erri, De los plurales.De los plurales por ser noticia prolija, tratare- |
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4r |
Referencias
- ↑ Tr. "Vea el ejemplo dado en el".