De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2914 |seccion = |anterior = 5v |siguiente = fol 6v |foto = |texto = {{der|6}} 6 | Causa... Vide Motivo. Caymán ó Babiila... Acareu. Cedro... Samaxiapo. Ceja...')
 
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2914
 
{{trascripcion 2914
 
|seccion =
 
|seccion =
|anterior = 5v
+
|anterior = fol 5v
 
|siguiente = fol 6v
 
|siguiente = fol 6v
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
 +
 
{{der|6}}
 
{{der|6}}
6  | Causa... Vide Motivo.
+
{{sangria}}
Caymán ó Babiila... Acareu.
+
Causa_ _ vide motivo.<br>
Cedro... Samaxiapo. Cejas... Emesurucu.
+
 
Cejas de Monte ó Isla... Iau. En la ceja... Pauta.
+
Caÿmán, ô B{{in|a}}{{t_i|#}}billa_ _ '''Acareu'''.<br>
Ceniza... Verunupo.
+
 
Cera... Guanombo, vel Guanonto.
+
Cedro_ _ '''Samaxiapo'''.<br>
Cereño ó roció... Asitaco. Vide Claridad.
+
 
Cernir la sal... Guay yo innopoco.
+
Cejas_ _  '''Emesurucu'''.<br>
Cerquita... Sengueporena. La labranza ya está cerquita; muele cacao primero... Mayna senguepore na; irepoco guapo cacao iquico .
+
 
Cerrar... Puco se. Cierra la puerta ó tápala... Tapuco pena. Ya lo está... Sapoyta, vel Tapuna topey meytoco. Cerro ó monta¬ña... Paria. La cumbre del cerro... Vipa, vel Viporeta.
+
Cejas de Monte, ô Isla_ _  '''Iau'''. En la ceja _ '''Pautà'''.<br>
Chafarote... Supara.
+
 
Chicha... Vocu. — Nota que el Pagil lo llama iioco. La chicha está
+
Ceniza_ _ '''Verunupo'''.<br>
espesa... Uocu tacumene. Vide Bever. Chico ó pequenyo... Covaroco, vel Ansico.
+
 
Christiano... Teticano. El que no lo es... Teticapun. Vide Bautizar. Chuclar ó sorber ó chuela... Pimacaco. Chorro de agua... Tuna nepuyna.
+
Cera_ _ '''Guanombo''', {{lat|vel:}} '''guanonto'''.
Chupar... Seymay. — Chupa tu... Eymaco. — Yo quiero chupar...
+
 
Ayma seva. Ciego... Enupun.
+
Cereno, ô Rocio_ _ '''Asitaco'''. Vide claridad.<br>
Cosa... Intorote. Tengo una cosa en la mano... Totico yeynanato. Me ha referido una cosa maluca... Yaguame intorote íuorupama-se. Que cosa?... Oti?, vel Eti? Sobre todas las otras cosas... Amuconspono.
+
 
Cielo... Capu. Los que están en el cielo... Caputanocon. Estando en el cielo estaremos contentos... Caputaca iveyriata ireyaco ta-vaque veytaque.
+
Cernir la sal_ _ '''Guaÿÿo innopoco'''.<br>
Cien pies... Quiaquia, vel Cumapepey.
+
 
Cierto es... Moaré, vel Aymare nato.
+
Cerquita_ _ '''Sengueporena'''. La labranza ya està cerquita; muele<br>
Cimarrón... Cimarrona, vel Tuarimbo.
+
cacao primero_ _ '''Maÿna senguepore na, irepoco guapo cacao'''<br>
Cintura... Ecuntu.
+
'''iquico sè'''.<br>
Claridad... Tavayna, vel Nemamuyse, vel Uraru. — Quiere dezir tam¬bién Cereño, vel Isanapena. Clavar, v. g., un palo ó estaca... Bebeponco, vel Bebe sapoypoy. Claro, v. g., Agua clara... Tuna tasivayná. Vide Sembrar claro.  
+
 
 +
Cerrar_ _ '''Puco se'''. Cierra la puerta, õ tapala _ '''Tapuco pena'''. Ya lo<br>
 +
està _ '''Sapoÿta'''. {{lat|vel:}} '''Tapuna topeÿ meÿtoco'''. Cerro, ô montaña<br>
 +
_ _Paria. La cumbre del cerro_ _  '''uipa'''. {{lat|vel:}} '''uiporeta'''.<br>
 +
 
 +
Chafarote_ _ '''Supara'''.<br>
 +
 
 +
Chicha_ _  '''vocu'''. // Nota que el Pagil, lo llama, '''<u>uoco</u>'''. La chicha està<br>
 +
espesa_ _ '''uocu tacumene'''. Vide bever.<br>
 +
 
 +
Chico, ô pequenyo_ _ '''Covaroco'''. {{lat|vel:}} '''ansico'''.<br>
 +
 
 +
Christiano_ _ '''Teticano'''. El que no lo es _ '''Teticapun'''. vide bautizar. <br>
 +
 
 +
Chuclar, ô sorber, ô chucla_ _ '''Pimacaco'''.<br>
 +
 
 +
Chorro de agua_ _ '''Tuna nepuÿna'''.<br>
 +
 
 +
Chupar_ _ '''Seÿmaÿ'''. Chupa tu _ '''eÿmaco'''. Yo quiero chupar _ '''Aÿma seva'''.<br>
 +
 
 +
Ciego_ _  '''Enupun'''.<br>
 +
 
 +
Cosa_ _ _ '''Intorote'''. Tengo una cosa en la mano _ '''Totico yeÿnanato'''. Me<br>
 +
ha referido una cosa maluca_ _  '''yaguame intorote tuorupama'''<br>
 +
'''se'''. Que cosa? _ '''Oti'''? {{lat|vel:}} '''Etí'''? Sobre todas las otras cosas _ '''amuconspono'''.<br>
 +
 
 +
Cielo_ _ '''Capu'''. Los que estan en el cielo ~ '''Caputanocon'''. Estando en el ci-<br>
 +
elo estaremos contentos_ _ '''Caputaca iveÿriata ireÿaco tava-'''<br>
 +
'''que veÿtaque'''.<br>
 +
 
 +
Cien píes_ _  '''Quiaquia'''. {{lat|vel:}} '''Cumapepeÿ'''.<br>
 +
 
 +
Cierto es_ _  '''Moare'''. {{lat|vel:}} '''Aÿnare nato'''.<br>
 +
 
 +
Cimarron_ _  '''Cimarrona'''. {{lat|vel:}} '''Tuarimbo'''.<br>
 +
 
 +
Cintura_ _ '''Ecuntu'''.<br>
 +
 
 +
Claridad_ _ '''Tavaÿna'''. {{lat|vel:}} '''Nemamuÿse'''. {{lat|vel:}} '''uraru'''. quiere dezir<br>
 +
tambien cereno. {{lat|vel:}} '''Isanapena'''.<br>
 +
 
 +
Clavar, {{lat|vg.}} un palo, ô estaca_ _  '''Bebeponco'''. {{lat|vel:}} '''Bebe sapoypoy'''.<br>
 +
 
 +
Claro, {{lat|vg.}} agua clara_ _ '''Tuna tasivaÿnà'''. vide sembrar claro.
 +
{{f_sangria}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 16:42 18 nov 2012

Manuscrito 2914 BPRM/fol 6r

fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Trascripción

6

Causa_ _ vide motivo.

Caÿmán, ô B˰a#[1] billa_ _ Acareu.

Cedro_ _ Samaxiapo.

Cejas_ _ Emesurucu.

Cejas de Monte, ô Isla_ _ Iau. En la ceja _ Pautà.

Ceniza_ _ Verunupo.

Cera_ _ Guanombo, vel: guanonto.

Cereno, ô Rocio_ _ Asitaco. Vide claridad.

Cernir la sal_ _ Guaÿÿo innopoco.

Cerquita_ _ Sengueporena. La labranza ya està cerquita; muele
cacao primero_ _ Maÿna senguepore na, irepoco guapo cacao
iquico sè.

Cerrar_ _ Puco se. Cierra la puerta, õ tapala _ Tapuco pena. Ya lo
està _ Sapoÿta. vel: Tapuna topeÿ meÿtoco. Cerro, ô montaña
_ _Paria. La cumbre del cerro_ _ uipa. vel: uiporeta.

Chafarote_ _ Supara.

Chicha_ _ vocu. // Nota que el Pagil, lo llama, uoco. La chicha està
espesa_ _ uocu tacumene. Vide bever.

Chico, ô pequenyo_ _ Covaroco. vel: ansico.

Christiano_ _ Teticano. El que no lo es _ Teticapun. vide bautizar.

Chuclar, ô sorber, ô chucla_ _ Pimacaco.

Chorro de agua_ _ Tuna nepuÿna.

Chupar_ _ Seÿmaÿ. Chupa tu _ eÿmaco. Yo quiero chupar _ Aÿma seva.

Ciego_ _ Enupun.

Cosa_ _ _ Intorote. Tengo una cosa en la mano _ Totico yeÿnanato. Me
ha referido una cosa maluca_ _ yaguame intorote tuorupama
se. Que cosa? _ Oti? vel: Etí? Sobre todas las otras cosas _ amuconspono.

Cielo_ _ Capu. Los que estan en el cielo ~ Caputanocon. Estando en el ci-
elo estaremos contentos_ _ Caputaca iveÿriata ireÿaco tava-
que veÿtaque.

Cien píes_ _ Quiaquia. vel: Cumapepeÿ.

Cierto es_ _ Moare. vel: Aÿnare nato.

Cimarron_ _ Cimarrona. vel: Tuarimbo.

Cintura_ _ Ecuntu.

Claridad_ _ Tavaÿna. vel: Nemamuÿse. vel: uraru. quiere dezir
tambien cereno. vel: Isanapena.

Clavar, vg. un palo, ô estaca_ _ Bebeponco. vel: Bebe sapoypoy.

Claro, vg. agua clara_ _ Tuna tasivaÿnà. vide sembrar claro.

fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Referencias

  1. Texto tachado e ilegible.