(No se muestran 3 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | |||
{{trascripcion 2922 | {{trascripcion 2922 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
Línea 9: | Línea 8: | ||
<center><h2>Nombres de parentesco y afinidad<br> | <center><h2>Nombres de parentesco y afinidad<br> | ||
en la lengua mosca</h2></center> | en la lengua mosca</h2></center> | ||
+ | {{column_3| | ||
+ | | | ||
1. Padre; ~ '''Paba'''.<br> | 1. Padre; ~ '''Paba'''.<br> | ||
2. Madre; ~ '''guaia'''.<br> | 2. Madre; ~ '''guaia'''.<br> | ||
3. Padrastro; ~ '''zequyhyc pquaia zepaba'''.<br> | 3. Padrastro; ~ '''zequyhyc pquaia zepaba'''.<br> | ||
− | 4. Madrastra; ~ '''zequyhyc'''<ref>La '''q''' | + | 4. Madrastra; ~ '''zequyhyc'''<ref>La '''q''' fue escrita sobre una '''p'''.</ref> '''pquaia zoaia'''.<br> |
5. Hermano mayo; ~ '''guia'''.<br> | 5. Hermano mayo; ~ '''guia'''.<br> | ||
6. Hermano menor; ~ '''cuhuba'''.<br> | 6. Hermano menor; ~ '''cuhuba'''.<br> | ||
7. Hermanos mayor. y menor; ~ '''guias cuhubasa.<br> | 7. Hermanos mayor. y menor; ~ '''guias cuhubasa.<br> | ||
− | 8. Hermano respecto de la hermana; ~ '''nyquy''', | + | 8. Hermano respecto de la hermana; ~ '''nyquy''', {{lat|vel}} '''pquybyta'''.<br> |
9. Hermana respecto del hermano; ~ '''guahaza'''.<br> | 9. Hermana respecto del hermano; ~ '''guahaza'''.<br> | ||
10. Hermana mayor repecto del hermano ò hermana; ~<br> | 10. Hermana mayor repecto del hermano ò hermana; ~<br> | ||
'''guia'''.<br> | '''guia'''.<br> | ||
− | 11. Hermana menor respecto del herm.<sup>o</sup> | + | 11. Hermana menor respecto del herm.<sup>o</sup> Herm.<sup>a</sup> mayor; ~<br> |
'''cuhuba'''.<br> | '''cuhuba'''.<br> | ||
12. Hijo, ò Hija; ~ '''Chuta'''.<br> | 12. Hijo, ò Hija; ~ '''Chuta'''.<br> | ||
Línea 30: | Línea 31: | ||
18. Tio hermano de mi Madre; ~ '''Zuecha'''.<br> | 18. Tio hermano de mi Madre; ~ '''Zuecha'''.<br> | ||
19. Tia hermana de mi Madre; ~ '''zuaia'''.<br> | 19. Tia hermana de mi Madre; ~ '''zuaia'''.<br> | ||
− | 20. Tia hermana de mi Padre; ~ '''Zepabafucha'''. | + | 20. Tia hermana de mi Padre; ~ '''Zepabafucha'''.<br> |
21. Tia muger de mi Tio; ~ '''Zegŷi'''. | 21. Tia muger de mi Tio; ~ '''Zegŷi'''. | ||
− | + | | | |
− | + | }} | |
}} | }} |
Revisión actual del 02:38 22 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 50v
fol 50r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 51r |
Trascripción | |||
Nombres de parentesco y afinidad |
|
1. Padre; ~ Paba.
|
|
fol 50r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 51r |
Referencias
- ↑ La q fue escrita sobre una p.