(Página creada con '{{trascripcion 2923 |seccion = |anterior = fol 37v |siguiente = fol 38v |foto = |texto = {{der|38.}} }}') |
|||
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|38.}} | {{der|38.}} | ||
+ | <center><h2>S.</h2></center> | ||
+ | |||
+ | Saber = '''Zemucansuca'''. Suelen decir, '''chocogue''', si se_ '''macoa''', sabes? | ||
+ | |||
+ | Saber el manjar = '''Zequyxcaque chogue'''. / Saber mal = '''Zequyxca ca'''-<br> | ||
+ | '''chuenza'''. {{lat|l.}} '''Zequyxca cahai cague'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sabrosa cosa = '''Amuyentan mague'''. {{lat|l.}} '''Amuysyn mague''', {{lat|l.}} '''hienmague'''<ref>Aunque transcribimos esta palabra tal cual aparece en este manuscrito, creemos que la palabra debió haber sido '''Aienmague'''.</ref>,<br> | ||
+ | {{lat|l.}} '''achuen mague'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sacar = '''vaquebzasqua'''. {{lat|l.}} '''vaquezemasqua'''. {{lat|l.}} '''vaquebtasqua'''. {{lat|l.}} '''vaque'''<br> | ||
+ | '''zemisqua'''. este ultim.<sup>o</sup> es de cosas q.<sup>e</sup> se doblan y desdoblan, como mantas. &c.<br> | ||
+ | |||
+ | Sacar niguas = '''muyza vaquebzasqua'''. {{lat|l.}} '''muyza Zepquasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sacudir = '''Zebtytysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sal = '''Nygua'''. Salar = '''Nygua ys zebiasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Salir = '''vaque zansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Salir muchas cosas = '''vaque agusqua'''. imp.<sup>o</sup> '''vacagu'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Salir el pajaro del huebo = '''supquague'''. {{lat|v.g}} '''a aumsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Salir el sol = '''Suazguan amisqua'''. {{lat|l.}} '''vaca zasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Saliva = '''quy hyza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Salpicar {{lat|idem quod|El mismo que}} saltar.<br> | ||
+ | |||
+ | Saltar = '''guatezansuca'''. {{lat|l.}} '''guatebchahansuca'''. neutros<br> | ||
+ | |||
+ | Saltear = '''isapquagosqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Salteamiento = '''sapquago''' _ '''sapquaguesca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Salvar de peligro = '''Zehiuhyzysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Salvarse ó escapar de peligro = '''Zehuihyzynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sangrar = '''Zebquihisqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | <h3>{{der|{{lat|Additio}}.}}</h3> | ||
+ | |||
+ | Sufrir, refrenarse = '''Zepuyquy zecahamesuca'''. {{lat|l.}} '''vmsbtasqua'''.<br> | ||
+ | {{lat|l.}} '''Zepuyquy abgysqua'''. {{lat|l.}} '''achichy'''. {{lat|l.}} '''achichahan bcaquyabgysisyne'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sajar = '''ybazebgahazysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sanar á otro = '''zebchucosuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sanar = '''ichuensuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sangre = '''yba'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sapo = '''iba'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sarna = '''iza'''. _ Sarnoso. = '''izaquyn'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sarna tener asi = '''izachaanamnyquy'''. {{lat|l.}} '''chahacami'''. '''Zizansuca''',<br> | ||
+ | '''mizansuca''', '''aizansuca'''. &c. | ||
+ | |||
+ | Sarna menudita = '''fuza'''. {{lat|l.}} '''Juize'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Saya de Yndia = '''fuchaguan'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Secar = '''Zemuchuasuca'''. | ||
+ | |||
+ | Secar al humo = '''ies'''. {{lat|l.}} '''ieque zebxiquysuca'''. imp. '''xicu''', '''maxicua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Secarse = '''Afuchuansuca'''. {{lat|l.}} '''acâiquansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Secreto guardar = '''Zequy hycas vacaianzinga'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 13:25 24 ago 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 38r
fol 37v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 38v |
Trascripción |
38.
S.Saber = Zemucansuca. Suelen decir, chocogue, si se_ macoa, sabes? Saber el manjar = Zequyxcaque chogue. / Saber mal = Zequyxca ca- Sabrosa cosa = Amuyentan mague. l. Amuysyn mague, l. hienmague[1] , Sacar = vaquebzasqua. l. vaquezemasqua. l. vaquebtasqua. l. vaque Sacar niguas = muyza vaquebzasqua. l. muyza Zepquasqua. Sacudir = Zebtytysuca. Sal = Nygua. Salar = Nygua ys zebiasqua. Salir = vaque zansuca. Salir muchas cosas = vaque agusqua. imp.o vacagu. Salir el pajaro del huebo = supquague. v.g a aumsuca. Salir el sol = Suazguan amisqua. l. vaca zasqua. Saliva = quy hyza. Salpicar idem quod[2] saltar. Saltar = guatezansuca. l. guatebchahansuca. neutros Saltear = isapquagosqua. Salteamiento = sapquago _ sapquaguesca. Salvar de peligro = Zehiuhyzysuca. Salvarse ó escapar de peligro = Zehuihyzynsuca. Sangrar = Zebquihisqua.
|
fol 37v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 38v |