De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{der|33.}}
 
{{der|33.}}
elo = '''Absa'''.<br>  
+
Pelo = '''Absa'''.<br>  
  
Peloso = '''absaquyn'''<ref>La '''n''' aparece con un punto en la parte superior izquierda.</ref> ''l''. '''ybsaquyn'''.<br>  
+
Peloso = '''absaquyn'''. {{lat|l.}} '''ybsaquyn'''.<br>  
  
Penetrar el licor, ''id est'', calar = '''achicha bgijsuca'''.<br>  
+
Penetrar el licor, {{lat|id est}}, calar = '''achicha {{cam1|bgijsuca|bgÿsuca}}'''.<br>  
  
 
Penetrar = '''etaquia yquy Zemisqua'''.<br>  
 
Penetrar = '''etaquia yquy Zemisqua'''.<br>  
Línea 17: Línea 17:
 
Petaquilla = '''Hisza'''.<br>  
 
Petaquilla = '''Hisza'''.<br>  
  
Pensar = '''Zepquyquy yquybtasqua'''. ''l''. '''Zebsunsuca'''.<br>
+
Pensar = '''Zepquyquy yquybtasqua'''. {{lat|l.}} '''Zebsunsuca'''. {{lat|l.}} '''yquy {{cam1|zebsunsucu|zebsunsuca}}'''.<br>  
''l''. '''yquy zeb sunsuca'''.<br>  
 
  
Pensativo, y triste andar = '''Zepquy quy Z''','''atequynsuca'''.<br>
+
Pensativo y triste andar = '''Zepquyquy''','''Z''','''atequynsuca'''. {{lat|l.}} '''Zepuquy''','''Z''',<br>
 
+
'''asucansuca'''. {{lat|l.}} '''ipquabiezepuynagosqua'''. {{lat|l.}} '''Zepuyquysuca'''.<br>  
''l''. '''Zepu quy''','''z''','''asucansuca'''. ''l''. '''ipquabiezepuynagos'''-<br>
 
'''qua'''. ''l''. '''Zepuyquysuca'''.<br>  
 
  
 
Pepita = '''pqua'''.<br>  
 
Pepita = '''pqua'''.<br>  
  
Pequeña cosa = '''inguezunga'''. ''l''. '''inguezinga'''. ''l''. '''ingue zy'''-<br>
+
Pequeña cosa = '''inguezunga'''. {{lat|l.}} '''inguezinga'''. {{lat|l.}} '''ingue zyhynynga'''.<br>  
'''hynynga'''.<br>  
 
  
Perder = '''Aibtasqua'''. ''l''. '''aibgyisuca'''. ''l''. '''Aguezaquebgasqua'''.<br>  
+
Perder = '''Aibtasqua'''. {{lat|l.}} '''aibgyisuca'''. {{lat|l.}} '''Aguezaquebgasqua'''.<br>  
  
Perderse = '''Azasensuca'''. ''l''. '''aguezacagasqua'''. ''l''. '''ipquabie''','''z''','''a'''-<br>
+
Perderse = '''Azasensuca'''. {{lat|l.}} '''agueza cagasqua'''. {{lat|l.}} '''ipquabie''','''z''','''amisqua'''.<br>
'''misqua'''. pret.<sup>o</sup> '''ami'''.<br>  
+
pret.<sup>o</sup> '''ami'''.<br>  
  
Perdonar = '''Aapquazegusquaza''', '''muyhusa''', '''apquaz'''<br>
+
Perdonar = '''Aapqua zegusquaza''', '''muyhusa''', '''apquaz''' '''zeguza''', te<br>
'''zeguza''', te perdono.<br>  
+
perdono.<br>  
  
Perezoso = '''Acain mague''' _ '''Aiozan nuca'''. ''l''. '''aiozan mague'''<br>
+
Perezoso = '''Acain mague''' _ '''Aiozan nuca'''. {{lat|l.}} '''aiozan mague cuhuʠ zeguene'''.<br>
'''cuhuque zeguene'''. ''l''. '''ionquyn'''. ''l''. '''iontaquyn'''.<br>  
+
{{lat|l.}} '''ionquyn'''. {{lat|l.}} '''iontaquyn'''.<br>  
  
Emperezar = '''Zo ho zansuca'''. ''l''. '''Zecainsuca'''.<br>  
+
Emperezar = '''Zohozansuca'''. {{lat|l.}} '''Zecainsuca'''.<br>  
  
Peʃar = '''Zeguaosuca'''. āl justo = '''coca fista'''.<br>  
+
Pesar = '''Zeguaosuca'''. al justo = '''coca fista'''.<br>  
  
Pesarme = '''chahacaty zynsuca'''.<br>  
+
Pesarme = '''chahacatyzynsuca'''.<br>  
  
Pesar la carga = '''Afihizan suca'''. Pesame = '''chaas afihí'''-<br>
+
Pesar la carga = '''Afihizansuca'''. Pesame = '''chahas afihizansuca'''.<br>  
'''zansuca'''.<br>  
 
  
 
Pesada cosa = '''Afihizan mague'''.<br>  
 
Pesada cosa = '''Afihizan mague'''.<br>  
Línea 60: Línea 55:
 
Pestilencia = '''quyca'''.<br>
 
Pestilencia = '''quyca'''.<br>
  
Pestilencia venir = '''quyca zabsosque'''. ''l''. '''quyca Zamaque'''.<br>
+
Pestilencia venir = '''quyca zabsosque'''. {{lat|l.}} '''quyca Zamaque'''.<br>
  
 
Pestilencia dar sobre ellos = '''quyca chahas amuysqua'''.<br>  
 
Pestilencia dar sobre ellos = '''quyca chahas amuysqua'''.<br>  
Línea 70: Línea 65:
 
Pierna = '''goca'''.<br>  
 
Pierna = '''goca'''.<br>  
  
Pimpollo de Arbol = '''quye one'''. ''l''. '''acuspqua one'''.<br>  
+
Pimpollo de arbol = '''quye one'''. {{lat|l.}} '''acuspqua one'''.<br>  
  
 
Pintar = '''Zebchihisqua'''. pret.<sup>o</sup> = '''bchihiquy'''.<br>  
 
Pintar = '''Zebchihisqua'''. pret.<sup>o</sup> = '''bchihiquy'''.<br>  

Revisión actual del 18:34 17 nov 2013

Manuscrito 2923 BPRM/fol 33r

fol 32v << Anterior   | Manuscrito 2923 BPRM |   Siguiente >> fol 33v

Trascripción

33.

Pelo = Absa.

Peloso = absaquyn. l. ybsaquyn.

Penetrar el licor, id est, calar = achicha bgijsuca[1] .

Penetrar = etaquia yquy Zemisqua.

Petaquilla = Hisza.

Pensar = Zepquyquy yquybtasqua. l. Zebsunsuca. l. yquy zebsunsucu[2] .

Pensativo y triste andar = Zepquyquy,Z,atequynsuca. l. Zepuquy,Z,
asucansuca. l. ipquabiezepuynagosqua. l. Zepuyquysuca.

Pepita = pqua.

Pequeña cosa = inguezunga. l. inguezinga. l. ingue zyhynynga.

Perder = Aibtasqua. l. aibgyisuca. l. Aguezaquebgasqua.

Perderse = Azasensuca. l. agueza cagasqua. l. ipquabie,z,amisqua.
pret.o ami.

Perdonar = Aapqua zegusquaza, muyhusa, apquaz zeguza, te
perdono.

Perezoso = Acain mague _ Aiozan nuca. l. aiozan mague cuhuʠ zeguene.
l. ionquyn. l. iontaquyn.

Emperezar = Zohozansuca. l. Zecainsuca.

Pesar = Zeguaosuca. al justo = coca fista.

Pesarme = chahacatyzynsuca.

Pesar la carga = Afihizansuca. Pesame = chahas afihizansuca.

Pesada cosa = Afihizan mague.

Pescar = guazebgusqua.

Pesquezo = gye.

Pestañas = vpquaga.

Pestilencia = quyca.

Pestilencia venir = quyca zabsosque. l. quyca Zamaque.

Pestilencia dar sobre ellos = quyca chahas amuysqua.

Pie = quihicha.

Piedra = hyca.

Pierna = goca.

Pimpollo de arbol = quye one. l. acuspqua one.

Pintar = Zebchihisqua. pret.o = bchihiquy.

Pisada = quihichaoque.

Piojo de la cabeza = cue. Piojo del cuerpo = cumne.

Piojoso = cumnequyn; cuequyn.

Pisar = Zebzahanasuca.

Planta del pie = quihicha fihista.

Plazo = quimy._ Plaza = vta.

fol 32v << Anterior   | Manuscrito 2923 BPRM |   Siguiente >> fol 33v

Referencias

  1. Creemos que lo correcto debió ser bgÿsuca.
  2. Creemos que lo correcto debió ser zebsunsuca.