De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 9: Línea 9:
  
 
9... '''Amacunzona'''. '''magui''', '''mafuchâ abas vmzyzinga'''.<br>
 
9... '''Amacunzona'''. '''magui''', '''mafuchâ abas vmzyzinga'''.<br>
10.... '''Amubchibicunzona'''. '''macpqua maguaca abas vmzyzinga'''.<br>
+
10... '''Amubchibicunzona'''<ref>Creemos debió ser '''Amubchihicunzona.</ref>. '''macpqua maguaca abas vmzyzinga'''.<br>
&nbsp; '''Sistyugô vmchihica bozac agasquâ quyhynzona chiê chighuê Dios'''<br>
+
&nbsp; '''Sistyugô vbchihica bozac agasquâ quyhynzona chiê chighuê Dios'''<br>
 
&nbsp; '''ipquabie azonuca quyhycai mahac atyzynynga'''. '''amuyianzo'''-<br>
 
&nbsp; '''ipquabie azonuca quyhycai mahac atyzynynga'''. '''amuyianzo'''-<br>
 
&nbsp; '''na vmguaque muê vmguehese mahac atyzynynga'''. '''Amen'''<br>
 
&nbsp; '''na vmguaque muê vmguehese mahac atyzynynga'''. '''Amen'''<br>
&nbsp; '''Jesus'''. ____________________________________
+
&nbsp; '''Jesus'''.  
 +
 
 +
<hr width="50%" align="center">
 
   
 
   
<center><h3>¶ Los mandamientos de la S.<sup>ta</sup> Madre Yglesia.</h3></center>
+
<center><h3>¶. Los mandamientos de la S.<sup>ta</sup> Madre Yglesia.</h3></center>
  
 
¶. '''chiguaia S.<sup>ta</sup> Yglesia atyugó choc chiquinga hyzyguê'''.<br>
 
¶. '''chiguaia S.<sup>ta</sup> Yglesia atyugó choc chiquinga hyzyguê'''.<br>
1... '''Quyhynzona'''. '''DOmingo enxie''', '''fiesta enxie misa histuc azo'''-<br>
+
1... '''Quyhynzona'''. '''Domingo enxie''', '''fiesta enxie misa histuc azo'''-<br>
 
&nbsp; '''nuca chimnypqua nynga'''.<br>
 
&nbsp; '''nuca chimnypqua nynga'''.<br>
 
2... '''Amuyianzona'''. '''Zocam puynuca ycataca confesar chibquyngâ'''.<br>
 
2... '''Amuyianzona'''. '''Zocam puynuca ycataca confesar chibquyngâ'''.<br>
 
&nbsp; '''Ngâ chibgyoa apuyquyna confesar chibquynga'''. '''Ngâ comulgar'''<br>
 
&nbsp; '''Ngâ chibgyoa apuyquyna confesar chibquynga'''. '''Ngâ comulgar'''<br>
 
&nbsp; '''chibquynganân confesar chibquynga'''.<br>
 
&nbsp; '''chibquynganân confesar chibquynga'''.<br>
3... '''Amicunzona'''. '''Quaresma ipquan Oasquaca comulgar chib'''-<br>
+
3... '''Amicunzona'''. '''Quaresma ipquan Pasquaca comulgar chib'''-<br>
 
&nbsp; '''quynga'''.<br>
 
&nbsp; '''quynga'''.<br>
4... '''Amuyhycunzona'''. '''chiguaia S'''.<sup>'''ta'''</sup> '''Yglesia aiunar quyn chiab'''-<br>
+
4... '''Amuyhycunzona'''. '''Chiguaia S'''.<sup>'''ta'''</sup> '''Yglesia aiunar quyn chiab'''-<br>
 
&nbsp; '''ganân aiunar chibquynga'''.<br>
 
&nbsp; '''ganân aiunar chibquynga'''.<br>
5... '''Amhyzcunzona'''. '''Diezmo primicia ai chimnẏnga'''. '''Amen Jesus'''.
+
5... '''Amhyzcunzona'''. '''Diezmo primicia ai chimnẏnga'''. '''Amen Jesus'''.<br>
 +
 
 +
<hr width="50%" align="center">
  
<center>______________________________</center>
+
<center><h3>¶ Los Sacramentos de la S.<sup>ta</sup> Madre Yglesia.</h3></center>
  
¶<sup>x</sup> 1. '''Quyhynzona''' - '''Baptismo guê'''. &nbsp; &nbsp; {'''S.<sup>ta</sup> Yglesia chiguaia sacramento'''<br>
+
{{in|'''S.<sup>ta</sup> Yglesia chiguaia sacramento cuhupqua guê'''}}<br>
2... '''Amuyianzona''' - '''Confirmacion guê'''. &nbsp; &nbsp; '''cuhupqua guê'''.
+
1. '''Quyhynzona''' - '''Baptismo guê'''. &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <br>
3... '''Amicunzona''' - '''Confesion guê'''.
+
2... '''Amuyianzona''' - '''Confirmacion guê'''.<br>
 +
3... '''Amicunzona''' - '''Confesion guê'''.<br>
 
4... '''Amuyhycunzona''' - '''Comunion guê'''.<br>
 
4... '''Amuyhycunzona''' - '''Comunion guê'''.<br>
 
5... '''Amuyhyzcunzona''' - '''Extrema vmcion guê'''.<br>
 
5... '''Amuyhyzcunzona''' - '''Extrema vmcion guê'''.<br>

Revisión actual del 21:46 2 nov 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 69r

fol 68v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 69v

Trascripción

69

9... Amacunzona. magui, mafuchâ abas vmzyzinga.
10... Amubchibicunzona[1] . macpqua maguaca abas vmzyzinga.
  Sistyugô vbchihica bozac agasquâ quyhynzona chiê chighuê Dios
  ipquabie azonuca quyhycai mahac atyzynynga. amuyianzo-
  na vmguaque muê vmguehese mahac atyzynynga. Amen
  Jesus.


¶. Los mandamientos de la S.ta Madre Yglesia.

¶. chiguaia S.ta Yglesia atyugó choc chiquinga hyzyguê.
1... Quyhynzona. Domingo enxie, fiesta enxie misa histuc azo-
  nuca chimnypqua nynga.
2... Amuyianzona. Zocam puynuca ycataca confesar chibquyngâ.
  Ngâ chibgyoa apuyquyna confesar chibquynga. Ngâ comulgar
  chibquynganân confesar chibquynga.
3... Amicunzona. Quaresma ipquan Pasquaca comulgar chib-
  quynga.
4... Amuyhycunzona. Chiguaia S.ta Yglesia aiunar quyn chiab-
  ganân aiunar chibquynga.
5... Amhyzcunzona. Diezmo primicia ai chimnẏnga. Amen Jesus.


¶ Los Sacramentos de la S.ta Madre Yglesia.

¶˰S.ta Yglesia chiguaia sacramento cuhupqua guê
1. Quyhynzona - Baptismo guê.          
2... Amuyianzona - Confirmacion guê.
3... Amicunzona - Confesion guê.
4... Amuyhycunzona - Comunion guê.
5... Amuyhyzcunzona - Extrema vmcion guê.
6... Abtasunzona - Ordenguê.
7... Abcuhupqunzona - Matrimonio guê.

¶ Las obras de Misericordia.

¶. Chiguaquesan chibzinga npquaque chiquinga, chiguinga quihica my-
hycaguê. Quyhynzona cuhupquan abaquyn guaca guê _ Amuyia cuhup-

fol 68v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 69v

Referencias

  1. Creemos debió ser Amubchihicunzona.