(No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
Línea 19: | Línea 19: | ||
Ponlos aqui. '''Sina''' {{lat|l.}} '''synague<ref>Creemos era '''synaque'''.</ref> pquycu'''[.]<br> | Ponlos aqui. '''Sina''' {{lat|l.}} '''synague<ref>Creemos era '''synaque'''.</ref> pquycu'''[.]<br> | ||
Ponlos en el suelo. '''hischan'''. {{lat|l.}} '''hischa fihistan pquy'''-<br> | Ponlos en el suelo. '''hischan'''. {{lat|l.}} '''hischa fihistan pquy'''-<br> | ||
− | '''cu'''. {{lat|Sic dicitur}} en cosas planas, que quando no lo son,<br> | + | '''cu'''. {{lat|Sic dicitur|Así, se dice}} en cosas planas, que quando no lo son,<br> |
se dice, '''gyn''', encima. '''agynzo''' ponlo encima.<br> | se dice, '''gyn''', encima. '''agynzo''' ponlo encima.<br> | ||
Poner maiz, trigo, turmas, {{lat|et similiar}} '''bquysqua'''.<br> | Poner maiz, trigo, turmas, {{lat|et similiar}} '''bquysqua'''.<br> | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
Poner multitud de cosas. '''bquysqua'''. Vbô nec.<sup>o</sup><ref>Abreviaturas de "Verbo necesario".</ref><br> | Poner multitud de cosas. '''bquysqua'''. Vbô nec.<sup>o</sup><ref>Abreviaturas de "Verbo necesario".</ref><br> | ||
Poner emboltorio de cosas, lios, cargas, y cosas seme-<br> | Poner emboltorio de cosas, lios, cargas, y cosas seme-<br> | ||
− | jantes. ''' | + | jantes. '''mnysqua'''. Pret.<sup>o</sup> '''mnyquy'''. tambien se pue-<br> |
decir por '''bzasqua'''.<br> | decir por '''bzasqua'''.<br> | ||
Poner cosas largas, como dos palos largos, en algu-<br> | Poner cosas largas, como dos palos largos, en algu-<br> |
Revisión actual del 15:16 3 feb 2013
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 74v
fol 74r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 75r |
Trascripción |
Podrirse las turmas. afutynsuca. |
fol 74r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 75r |