De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Manuscrito_2920_BPRM - Lengua guarauna)
 
(No se muestran 104 ediciones intermedias de 11 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
= <center>Colección Mutis</center> =
+
__NOTOC__
<center>'''Conjunto documental de lenguas indígenas americanas de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid'''<br>
+
<div class="folio">
Instituto Colombiano de Antropología e Historia (ICANH)</center>
+
=<center class="mutis" style="font-size:36pt">Portal de documentos históricos para el estudio<br> de las lenguas indígenas del Área Intermedia</center>=
 +
<hr>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<table>
 +
<tr>
 +
  <td height="200px" valign="top">
  
 +
= [[Coleccion_Mutis|<center class="mutis" style="font-size:36pt">Colección Mutis</center> =
 +
<center class="mutis" style="font-size:26pt">'''Conjunto documental de lenguas indígenas americanas de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid'''</center>]]
 +
 +
  </td>
 +
  <td valign="top">
 +
 +
= [[BNC|<center class="mutis" style="font-size:36pt">Colección Biblioteca Nacional</center> =
 +
<center class="mutis" style="font-size:26pt">'''Conjunto documental de lenguas indígenas americanas de la Biblioteca Nacional de Colombia'''</center>]]
 +
 +
  </td>
 +
</tr>
 +
</table>
 +
<center>Instituto Colombiano de Antropología e Historia (ICANH)</center>
 +
<br>
 +
 +
<!--
 
== Mapa ==
 
== Mapa ==
 
* [[http://maps.google.es/maps/ms?msid=216285952161149077535.0004b7fb9ebbaa7c00a9c&msa=0&ll=4.455951,-72.070312&spn=12.505623,22.873535 Ver mapa]]
 
* [[http://maps.google.es/maps/ms?msid=216285952161149077535.0004b7fb9ebbaa7c00a9c&msa=0&ll=4.455951,-72.070312&spn=12.505623,22.873535 Ver mapa]]
Línea 8: Línea 30:
 
== Observaciones generales ==
 
== Observaciones generales ==
 
* [[Transcripción|Criterios de transcripción]]
 
* [[Transcripción|Criterios de transcripción]]
 +
* [[Comentarios]]
 
* [[Bibliografía]]
 
* [[Bibliografía]]
  
== [[Manuscrito_2910_BPRM]] - Lengua achagua ==
+
== Plantillas ==
# '''Responsable''': Jennifer '''Estado''': Preliminar listo.
+
* [[Plantillas]]
# [[Manuscrito_2910_BPRM_todo|Ver documento]]
+
-->
## [[Manuscrito_2910_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
## [[Manuscrito_2910_BPRM/Apéndice|Apéndice]]
 
  
== [[Manuscrito_2911_BPRM]]  - Lengua andaquí ==
+
= Información de contacto =
# '''Responsable''': Otto '''Estado''': Preliminar listo
+
<hr>
# [[Manuscrito_2911_BPRM_todo|Ver documento]]
+
''Responsable'': Diego F. Gómez.<br>
## [[Manuscrito_2911_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
+
''Correo'': dfgomeza@gmail.com
 +
</div>
  
== [[Manuscrito_2912_BPRM]]  - Lengua andaquí ==
 
# '''Responsable''': Otto '''Estado''': <span>Preliminar listo.</span>
 
# [[Manuscrito_2912_BPRM_todo|Ver documento]]
 
  
== [[Manuscrito_2913_BPRM]]  - Lengua aruaca ==
 
# '''Responsable''': Jennifer '''Estado''': Preliminar listo.
 
# [[Manuscrito_2913_BPRM_todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2913_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
  
== [[Manuscrito_2914_BPRM]]  - Lengua caribe ==
+
<!--  
# '''Responsable''': Otto '''Estado''': <span>Preliminar listo.<span>
+
Otros documentos de AGI:
# [[Manuscrito_2914_BPRM_todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2914_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
  
== [[Manuscrito_2915_BPRM]]  - Lengua ceona ==
+
Caribe:
# '''Responsable''': Otto '''Estado''': Preliminar listo
+
Resso cotidiano en lengua cariva, compuesto por el Reverendo Padre Fray Fernando Ximenez, religioso menor de Nuestro Santo Padre San Francisco, hijo de la Santa Recoleccion de la provincia de Sevilla, Predicador General Missionero Appostolico fundador y ministro del pueblo del patriarca Señor San Juakin del Pariri, de las Santas Conversiones y Doctrinas de la Purissima Concepcion del Piritu, provincia de Cumana de las Yndias occidentales".
# [[Manuscrito_2915_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2915_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
  
== [[Manuscrito_2916_BPRM]]  - Lengua ceona ==
+
https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/17853
# '''Responsable''': Otto '''Estado''': Preliminar listo
 
# [[Manuscrito_2916_BPRM todo|Ver documento]]
 
  
== Manuscrito_2917_BPRM  - Lengua guama ==
+
y este otro:
  
== Manuscrito_2918_BPRM  - Lengua guama ==
+
https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/17854
  
== Manuscrito_2919_BPRM  - Guaraní ==
 
  
== Manuscrito_2920_BPRM  - Lengua guarauna ==
 
<!--
 
# '''Responsable''': '''Estado''': En proceso
 
# [[Manuscrito_2920_BPRM_todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2920_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
-->
 
  
== Manuscrito_2921_BPRM - Lengua pariagoto ==
+
Cumanagoto:
  
== [[Manuscrito_2922_BPRM]]  - Lengua muisca ==
+
https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/17855
# '''Responsable''': Diana y Diego. '''Estado''': En proceso.
+
-->
# [[Todo|Ver gramática]]
 
# [[Vocabulario|Ver vocabulario]]
 
## [[Comentarios|Comentarios]]
 
 
 
<span style="color:#0000ff"></span>
 
 
 
== [[Manuscrito_2923_BPRM]] - Lengua muisca ==
 
# '''Responsable''': Diana y Diego '''Estado''': En proceso
 
# [[Manuscrito_2923_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2923_BPRM_come|Comentarios]]
 
 
 
== [[Manuscrito_2924_BPRM]] - Lengua muisca (Terminado) ==
 
# '''Responsable''': Diana y Diego '''Estado''': Terminado
 
# [[Manuscrito_2924_BPRM_todo|Ver documento completo]]
 
## [[Manuscrito_2924_BPRM_comen|Comentarios]]
 
 
 
== [[Manuscrito_2925_BPRM]]  - Lengua motilona y lengua yukpa (Coyamos, sabriles, chaques, anatomos) ==
 
# '''Responsable''': Otto '''Estado''': Preliminar listo
 
# [[Manuscrito_2925_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2925_BPRM_comen|Comentarios]]
 
 
 
== [[Manuscrito_2926_BPRM]]  - Lengua motilona y lengua yukpa (Coyamos, sabriles, chaques, anatomos) ==
 
# '''Responsable''': Otto. '''Estado''': Preliminar listo
 
# [[Manuscrito_2926_BPRM todo|Ver documento]]
 
 
 
== [[Manuscrito_2927_BPRM]] - Lengua otomaca, taparita y yorura ==
 
# '''Responsable''': Camilo. '''Estado''': Preliminar listo
 
# [[Manuscrito_2927_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2927_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
 
 
== [[Manuscrito_2928_BPRM]] - Lengua Paez (Nasayuwe'') ==
 
# '''Responsable''': Jennifer. '''Estado''': Preliminar listo
 
# [[Manuscrito_2928_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2928_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
 
 
== [[Manuscrito_2929_BPRM]] - Lengua Paez (Nasayuwe)  ==
 
# '''Responsable''': Jennifer '''Estado''': Preliminar listo
 
# [[Manuscrito_2929_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2929_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
 
 
== Plantillas ==
 
* [[Plantillas]]
 

Revisión actual del 18:11 4 oct 2022

Portal de documentos históricos para el estudio
de las lenguas indígenas del Área Intermedia




Colección Mutis

Conjunto documental de lenguas indígenas americanas de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid

Colección Biblioteca Nacional

Conjunto documental de lenguas indígenas americanas de la Biblioteca Nacional de Colombia
Instituto Colombiano de Antropología e Historia (ICANH)



Información de contacto


Responsable: Diego F. Gómez.
Correo: dfgomeza@gmail.com