Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | |||
Muchas veces = '''fie'''. {{lat|l.}} '''ynapuyquyne'''.<br> | Muchas veces = '''fie'''. {{lat|l.}} '''ynapuyquyne'''.<br> | ||
Línea 32: | Línea 31: | ||
Mundo = '''quycagua azonuca'''.<br> | Mundo = '''quycagua azonuca'''.<br> | ||
− | Murmurar, | + | Murmurar, vide decir mal.<br> |
Muslo = '''quihiquy'''.<br> | Muslo = '''quihiquy'''.<br> |
Revisión actual del 14:18 24 ago 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 30v
fol 30r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 31r |
Trascripción |
Muchas veces = fie. l. ynapuyquyne. Mucho = fie. l. ynyapuyquyne. / Era mucho ó poco? fiquenzaoa? Muchacho = muyscacha, l. guasgacha. Muchacha = muysca fucha. l. guasga fucha. Mudar, ó trastocar = Zemimysuca. Muela de la boca = hyco. Muger = muysca fucha. Muger = id est, vxor[1] = gui. l. gui guaia. l. chuhuza guasga. l. Ze- Muger moza antes q.e haya parido = ipquaquy. / Muger Mugre = tymy. Mundo = quycagua azonuca. Murmurar, vide decir mal. Muslo = quihiquy. Muñeca del brazo = yspqua. Murcielago = Supquaquyn. N.Nacer el ánimal = faque izasqua. Nacer lo sembrado = vacanysqua. Nacer hierbas = vaque anysqua. Nacer pelos = facanysqua. Nacer el sol = Suaz guan amisqua. Nadar = Inihy zagosqua. Nalgas = Iohoza. Nariz = saca. Natural de algun pueblo = hischymy myquy Zeguene. l. hischan Negra cosa = Muyhyxio. l. Amuyhyzyn mague. Nervio = chihiza. Nido = vze. Nieto, o Nieta = chune. Nieve = ichu. Nigua = Sote. l. Sohoza, y q.do es grande = Muyhyza. Ninguno = Atebe magueza. l. etaquyn magueza Ipquabie asuca |
fol 30r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 31r |