De Colección Mutis
m (Texto reemplaza - 'v.g.' a '{{lat|v.g.}}') |
|||
(No se muestran 2 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Templar | + | |Templar mesclar.|'''Nuayu ríbísa, nucunesedau'''. |
− | |Templarse en comer|''' | + | |Templarse en comer.|'''Nudanídàu, nubabaída'''. |
− | |Templarse en los vicios|'''Nuarrau nucha'''. | + | |Templarse en los vicios.|'''Nuarrau nucha'''. |
− | |Templanza|'''Ydanídacasíba'''. | + | |Templanza.|'''Ydanídacasíba'''. |
− | |Templado|'''Mataníyíja'''. | + | |Templado.|'''Mataníyíja'''. |
− | |Temporal|'''Caínabesay, guaiasay'''. | + | |Temporal.|'''Caínabesay, guaiasay'''. |
− | |Tender|'''Nurrubaidau, Nuducuayu'''. | + | |Tender.|'''Nurrubaidau, Nuducuayu'''. |
− | |Tenderse|'''Nurrubayuba, Nuducuayua'''. | + | |Tenderse.|'''Nurrubayuba, Nuducuayua'''. |
− | |Tener|'''Nunumateuyu, juanabau'''. | + | |Tener.|'''Nunumateuyu, juanabau'''.}} |
− | }} | + | {{cuadricula1|Tener por el vbō. substantivo. {{lat|v.g.}} tengo hacha <nowiki>=</nowiki> '''cachuna'''.<br> |
− | {{cuadricula1 | + | '''Matalotage <nowiki>=</nowiki> camarrueyuna'''.}} |
− | |Tener por el | + | {{cuadricula1|tener agarrar. <nowiki>=</nowiki> '''Nubinao'''. | Tener respecto <nowiki>=</nowiki> '''Nuayuríbauní'''.}} |
− | '''Matalotage <nowiki>=</nowiki> | + | {{cuadricula1|Tener frio <nowiki>=</nowiki> '''Casalíní una, Ybeyu nunaco'''. | Tener calor <nowiki>=</nowiki> '''Amo-'''<br> |
− | {{cuadricula1 | + | '''-ayuna'''. | tener calentura <nowiki>=</nowiki> '''Mucunisauna'''. | Tener ham-<br> |
− | |tener agarrar <nowiki>=</nowiki> '''Nubinao'''. | + | bre <nowiki>=</nowiki> '''canaiyuna'''. | tener verguenza <nowiki>=</nowiki> '''Ybaiyuna'''. | Tener <br> |
− | + | compasion <nowiki>=</nowiki> '''Nute rítuírruníca'''. | tener muger <nowiki>=</nowiki> '''Caínu-''' <br> | |
− | '''-ayuna'''. | + | '''caíuna'''. | Tener marido <nowiki>=</nowiki> '''canírrícayuna'''.}} |
− | bre <nowiki>=</nowiki> ''' | + | {{cuadricula1|Tenebroso._ _ _ '''Taínamayí, Cataìmareyí, catabacayi'''.}} |
− | compasion <nowiki>=</nowiki> '''Nute | ||
− | '''caíuna'''. | ||
− | {{cuadricula1 | ||
− | |Tenebroso. | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Teñir|'''Nusacayu'''. | + | |Teñir.|'''Nusacayu'''. |
− | |Tentar|'''Nudunu'''. | + | |Tentar.|'''Nudunu'''. |
− | |Tentar, probar su corazon|'''Nucacuedau ríbaba'''. | + | |Tentar, probar su corazon.|'''Nucacuedau ríbaba'''. |
− | |Tentar | + | |Tentar solicitar.|'''Nuquírríba rínaco'''.}} |
− | |Tentar p.<sup>a</sup> el mal | + | {{cuadricula1|Tentar p.<sup>a</sup> el mal <nowiki>=</nowiki> '''Numananedau gícunasíbenā Nuten-<sup>(-tayu.</sup>'''}} |
− | |Tentacion|'''Tentacasí'''. | + | {{cuadricula |
− | |Terco|'''Casacarecasí'''. | + | |Tentacion.|'''Tentacasí'''. |
− | |Terquedad|'''Yasacarecasí'''. | + | |Terco.|'''Casacarecasí'''. |
− | |Tercio, | + | |Terquedad.|'''Yasacarecasí'''. |
− | |Termíno lo q.<sup>e</sup> queda|'''Renāmí'''. | + | |Tercio, ò, adorote.|'''Quiburí'''. |
− | |Termíno | + | |Termíno lo q.<sup>e</sup> queda.|'''Renāmí'''. |
− | |Termíno | + | |Termíno líndero.|'''Ríjubana'''. |
− | |Termíno fin|'''Yjucacasí'''. | + | |Termíno orílla.|'''Rínumacoa'''. |
− | |Terminar poner lindero|'''Nuyedau rijubanā'''. | + | |Termíno fin.|'''Yjucacasí'''. |
− | |Terminar acabar|''' | + | |Terminar poner lindero.|'''Nuyedau rijubanā'''. |
− | |Termino el dejo|'''Riyauba'''. | + | |Terminar acabar.|'''Nunìsau'''. |
− | |Ternero|'''Paca eníbe'''. | + | |Termino el dejo.|'''Riyauba'''. |
− | |Ternura|''' | + | |Ternero.|'''Paca eníbe'''. |
− | }} | + | |Ternura.|'''Yamaíamacasì'''.}} |
}} | }} |
Revisión actual del 17:13 22 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 66v
fol 66r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 67r |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 66r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 67r |