De Colección Mutis
Línea 24: | Línea 24: | ||
|'''Szanjenohé'''.|Alacran. | |'''Szanjenohé'''.|Alacran. | ||
|'''Pintiguana'''.|Patio de casa. | |'''Pintiguana'''.|Patio de casa. | ||
− | |'''Mantinaxo'''.|{{ind|Sachamate| | + | |'''Mantinaxo'''.|{{ind|Sachamate|Quechua}}<ref>Este término fue registrado por el ALEC en La Cruz Nariño como un sinónimo de totuma, vasija hecha a partir de la división del fruto de ''Crescentia cuiete'' (Montes, 1963). La palabra "sachamate" parece estar relacionada con el quechua 'mati' que significa "taza", según la etimología que da Cuervo de este vocablo (Cuervo, citado por Montes, 1963).</ref>. |
|'''Szeszoxé'''.|Leche. | |'''Szeszoxé'''.|Leche. | ||
|'''Fuchigua'''.|Anzuelo. | |'''Fuchigua'''.|Anzuelo. |
Revisión del 16:22 5 sep 2012
Manuscrito 2912 BPRM/fol 13v
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 14r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 14r |
Referencias
- ↑ Este término fue registrado por el ALEC en La Cruz Nariño como un sinónimo de totuma, vasija hecha a partir de la división del fruto de Crescentia cuiete (Montes, 1963). La palabra "sachamate" parece estar relacionada con el quechua 'mati' que significa "taza", según la etimología que da Cuervo de este vocablo (Cuervo, citado por Montes, 1963).