Línea 30: | Línea 30: | ||
'''Zemihizcasuca''' por curar <u>'''hizcao'''</u> | '''Zemihizcasuca''' por curar <u>'''hizcao'''</u> | ||
'''Zemohoisuca''' correr tràs de otro <u>'''hoiu'''</u><br> | '''Zemohoisuca''' correr tràs de otro <u>'''hoiu'''</u><br> | ||
− | '''Zemohosysuca''' | + | '''Zemohosysuca''' raer <u>'''hosu'''</u>.<br> |
'''Zemihizysuca''' apresurar à otro <u>'''hizu'''</u>.<br> | '''Zemihizysuca''' apresurar à otro <u>'''hizu'''</u>.<br> | ||
'''Zemuhuzasuca''' <u>'''huzao'''</u><br> | '''Zemuhuzasuca''' <u>'''huzao'''</u><br> |
Revisión actual del 01:22 22 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 25v
fol 25r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 26r |
Trascripción | |||
|
fol 25r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 26r |
Referencias
- ↑ En el manuscrito aparece el espacio pero no su traducción.