Línea 26: | Línea 26: | ||
y asi en todos los posesivos. {{lat|v.g:}} <u>'''Jisaricana, risari'''</u>-<br> | y asi en todos los posesivos. {{lat|v.g:}} <u>'''Jisaricana, risari'''</u>-<br> | ||
<u>'''cana, Guasaricana, Ysaricana'''</u> &c. <br> | <u>'''cana, Guasaricana, Ysaricana'''</u> &c. <br> | ||
− | 2. {{lat|Ytt}} | + | 2. {{lat|Ytt}}. Hay otros nombres q.<sup>e</sup> empiezan en <u>'''Gua'''</u>, y es-<br> |
− | tos q.<sup>do</sup> se les junta posesivo, convierten el '''gua''' en <br> | + | tos q.<sup>do</sup> se les junta posesivo, convierten el <u>'''gua'''</u> en <br> |
− | '''ba'''. {{lat|v.g.}} Señor = '''Guacaresí'''. mi Señor = '''Nucabari'''. <br> | + | <u>'''ba'''</u>. {{lat|v.g.}} Señor = <u>'''Guacaresí'''</u>. mi Señor = <u>'''Nucabari'''</u>. <br> |
− | Honra = '''Gua{{in|u}}nísí'''. Mi honra = '''nubauni''' &. con q.<sup>e</sup> estos <br> | + | Honra = <u>'''Gua{{in|u}}nísí'''</u>. Mi honra = <u>'''nubauni'''</u> &. con q.<sup>e</sup> estos <br> |
− | no solo en composicion convierten el '''gua''' en '''ba''', sino <br> | + | no solo en composicion convierten el <u>'''gua'''</u> en <u>'''ba'''</u>, sino <br> |
− | q.<sup>e</sup> pierden el '''si''', como diximos en el cap. 2 de esta com-<br> | + | q.<sup>e</sup> pierden el <u>'''si'''</u>, como diximos en el cap. 2. de esta com-<br> |
posicion. <br> | posicion. <br> | ||
− | 3. {{lat|Ytt}}. Hay otros q.<sup>e</sup> acaban en '''A''', y entonces en la posesi-<br> | + | 3. {{lat|Ytt}}. Hay otros q.<sup>e</sup> acaban en <u>'''A'''</u>, y entonces en la posesi-<br> |
− | on añaden '''Ni'''. {{lat|v.g.}} '''mucura = Vrrua'''. hacienda = '''Guar'''-<br> | + | on añaden <u>'''Ni'''</u>. {{lat|v.g.}} '''<u>mucura</u> = <u>Vrrua</u>'''. hacienda = <u>'''Guar'''</u>-<br> |
− | '''rua'''. trampa = '''Barra'''. Mi mucura = '''Nurruaní'''. mi <br> | + | <u>'''rua'''</u>. trampa = <u>'''Barra'''</u>. Mi mucura = <u>'''Nurruaní'''</u>. mi <br> |
− | hacienda = '''Nubarruaní'''. tu trampa = '''Jibarraní'''.<br> | + | hacienda = <u>'''Nubarruaní'''</u>. tu trampa = <u>'''Jibarraní'''</u>.<br> |
− | 4. {{lat| | + | 4. {{lat|Yt}}. Hay otros = Camino = <u>'''Yajubasi'''</u>. mi camino = <u>'''Nuaju'''</u>-<br> |
− | '''ba'''. Paja = '''Ymisí'''. mia = '''Numide'''. Palo = '''Aycuba'''. mi | + | '''ba'''. Paja = <u>'''Ymisí'''</u>. mia = <u>'''Numide'''</u>. Palo = <u>'''Aycuba'''</u>. mi Palo = <br> |
− | '''Nucade'''. | + | <u>'''Nucade'''</u>. |
}} | }} |
Revisión actual del 22:00 4 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 16v
fol 16r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 17r |
Trascripción |
32 Colocacion de los nombres Cap.o 1.o Incision y composic.nEste cap.o es mui esencial p.a la composicion de las orac.s y Cap 2. Incision y composicion.1. Son innumerables los nombre∫ q.e acaban en si, ó en |
fol 16r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 17r |