Línea 19: | Línea 19: | ||
'''Yáquere'''.... Ay!.... dolor.<br> | '''Yáquere'''.... Ay!.... dolor.<br> | ||
'''Yariyo'''.... flecha ó saeta.<br> | '''Yariyo'''.... flecha ó saeta.<br> | ||
− | '''Yarìpa'''....{{ind|barbacoa|probable taíno|Palabra de probable origen taíno (DRAE, 2001) sinónimo de troja, armazón o tablado tosco.}}como quiera.<br> | + | '''Yarìpa'''....{{ind|barbacoa|probable taíno|Palabra de probable origen taíno (DRAE, 2001) sinónimo de troja, armazón o tablado tosco.}} como quiera.<br> |
'''Yatú'''.... espirar, ó ágonizar.<br> | '''Yatú'''.... espirar, ó ágonizar.<br> | ||
'''Yazoguay'''.... un pajaro.<br> | '''Yazoguay'''.... un pajaro.<br> |
Revisión del 23:54 12 nov 2012
Manuscrito 2916 BPRM/fol 10v
fol 10r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 11r |
Trascripción |
Yanta crudè.... Lucero de la mañana. Y ante E.Yeyà.... ènseñar. |
fol 10r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 11r |
Referencias
- ↑ Palabra de probable origen taíno (DRAE, 2001) sinónimo de troja, armazón o tablado tosco.