De Colección Mutis
m (Texto reemplaza - '<sup>e</sup>.' a '.<sup>e</sup>') |
|||
Línea 30: | Línea 30: | ||
'''casuca'''. ''l''. '''hyquybtasqua'''.<br> | '''casuca'''. ''l''. '''hyquybtasqua'''.<br> | ||
− | Bolver al comprador la cosa comprada, porq<sup>e</sup> | + | Bolver al comprador la cosa comprada, porq.<sup>e</sup> no le<br> |
contenta = '''Zebtyhyquysuca'''.<br> | contenta = '''Zebtyhyquysuca'''.<br> | ||
Revisión del 12:59 9 mar 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 16r
fol 15v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 16v |
Trascripción |
16
qua preto. fica sie mhisqua el que boga. Bolsa = pquamne. Bolsico = pquamnechuta. Bolcarse alguna cosa = Yquy auscásuca. Bolcalla = Yquy zeguscasuca. Bolver de adonde fue = Zeuscansuca. Bolverse, id est, rodearse = Yszuscansuca. l. Yquy- Bolver otra cosa generalmte. = Yszeguscasuca. l. Yq- Bolver otra cosa de espaldas = hyquybtasqua. Bolver otra cosa lo de adentro afuera = yquy zegus- Bolver al comprador la cosa comprada, porq.e no le Bolver á otro las espaldas = Zegepqua ynbquysqua. Boltear = izytapqua nagosqua. impero. = Azytap- Bordon = Chune. Borracho = Chienuca. Borrar = fihistebtasqua. l. Agueza que bgasqua. |
fol 15v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 16v |