De Colección Mutis
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|24}} | {{der|24}} | ||
− | ''supra in additione''.<br> | + | <br>''supra in additione''<ref>Traducción: .</ref>.<br> |
Cruda cosa = '''tyhyca'''.<br> | Cruda cosa = '''tyhyca'''.<br> | ||
Línea 13: | Línea 13: | ||
Crespa cosa = '''Cota'''. encresparse asi = '''acotansuca'''.<br> | Crespa cosa = '''Cota'''. encresparse asi = '''acotansuca'''.<br> | ||
− | Cubrir = '''Asacbtasqua'''. ''l''. '''Asac Zemuysqua'''. ''l''. ''' | + | (<strike>C</strike>)Cubrir = '''Asacbtasqua'''. ''l''. '''Asac Zemuysqua'''. ''l''. '''fihisteb'''-<br> |
'''tasqua'''. ''l''. '''quy hyquybtasqua'''.<br> | '''tasqua'''. ''l''. '''quy hyquybtasqua'''.<br> | ||
Cubrir, ó tapar alguna cosa, poniendo una parte sobre<br> | Cubrir, ó tapar alguna cosa, poniendo una parte sobre<br> | ||
− | otra = '''fihiste | + | otra = '''fihiste zebqysqua'''.<br> |
Cubrir el fuego = '''gata zebgobasuca'''.<br> | Cubrir el fuego = '''gata zebgobasuca'''.<br> | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
Cuchara = '''Chuia'''.<br> | Cuchara = '''Chuia'''.<br> | ||
− | + | Cucaracha = '''Chutagui'''.<br> | |
Cuento = '''quyca uá'''.<br> | Cuento = '''quyca uá'''.<br> | ||
− | Cuello = ''' | + | Cuello = '''geequihicha'''. ''l''. '''gye'''.<br> |
Cuerno = '''quyhye'''.<br> | Cuerno = '''quyhye'''.<br> | ||
Línea 34: | Línea 34: | ||
Cuerpo de animal = '''Abaquyn. quyn''' solo es el cuerpo<br> | Cuerpo de animal = '''Abaquyn. quyn''' solo es el cuerpo<br> | ||
− | ''sm. longitudimem, id est'', la estatura. '''Zequyn zap'''-<br> | + | ''sm. longitudimem, id est''<ref>Traducción: .</ref>, la estatura. '''Zequyn zap'''-<br> |
'''quàza''' no alcanzo.<br> | '''quàza''' no alcanzo.<br> | ||
Línea 45: | Línea 45: | ||
Culebra = '''Muyso'''.<br> | Culebra = '''Muyso'''.<br> | ||
− | Cuidar de alguno = '''Aquihichan | + | Cuidar de alguno = '''Aquihichan Zemisqua'''. ''l''. '''Zep'''-<br> |
{{der|'''quan'''-}} | {{der|'''quan'''-}} | ||
}} | }} |
Revisión del 13:17 30 jun 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 24r
fol 23v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 24v |
Trascripción |
24
Cruda cosa = tyhyca. Crespa cosa = Cota. encresparse asi = acotansuca. ( Cubrir, ó tapar alguna cosa, poniendo una parte sobre Cubrir el fuego = gata zebgobasuca. Cuchara = Chuia. Cucaracha = Chutagui. Cuento = quyca uá. Cuello = geequihicha. l. gye. Cuerno = quyhye. Cuerpo = Aba. Cuerpo de animal = Abaquyn. quyn solo es el cuerpo Cuero = Hocu. l. ioque. Cueba de piedra = Hicata. Cueba de tierra = Hischata. Culebra = Muyso. Cuidar de alguno = Aquihichan Zemisqua. l. Zep- quan- |
fol 23v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 24v |