Línea 32: | Línea 32: | ||
{{slc|Aque|akwe}}: {{lat|l}}: {{slc|aquema Jojui|akwema hohʷi}}, deste adverbio se usa<br> | {{slc|Aque|akwe}}: {{lat|l}}: {{slc|aquema Jojui|akwema hohʷi}}, deste adverbio se usa<br> | ||
en las expresiones, que piden alguna eficacia, a[-]<br> | en las expresiones, que piden alguna eficacia, a[-]<br> | ||
− | ssi se dice {{slc|a<u>que</u> Jojui|akʷe hohʷi}} mas breve, ò mas aprisa {{slc|a | + | ssi se dice {{slc|a<u>que</u> Jojui|akʷe hohʷi}} mas breve, ò mas aprisa {{slc|a[-]<br> |
<u>quema Jojui</u>|akʷema hohʷi}} mucho mas breve, ó mucho mas aprisa.<br> | <u>quema Jojui</u>|akʷema hohʷi}} mucho mas breve, ó mucho mas aprisa.<br> | ||
En el modo de pronunciar se conoce mejor quan=<br> | En el modo de pronunciar se conoce mejor quan=<br> |
Revisión del 22:51 19 dic 2012
BNC/Manuscrito 230/fol 5r
fol 4v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 5v |
Trascripción |
Imagen | |||
5,,
raros son los substantivos que tienen el ad=
Tíay es comun de tres, Vg. tiay Jinco todos los Brevis &c.a breve.Jojui: deste adverbio usan mui amenudo, y no Brevior &c.a brevius.Aque: l: aquema Jojui, deste adverbio se usa |
fol 4v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 5v |