Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|14,,}} | {{der|14,,}} | ||
− | {{slc|aquena}}: este es òtro modo de fracear el ge=<br> | + | {{slc|aquena|N|cõã¿?|cõã¿?|yo}}: este es òtro modo de fracear el ge=<br> |
rundio en este verbo, al qual añaden la par=<br> | rundio en este verbo, al qual añaden la par=<br> | ||
− | ticula {{slc|que<u>na</u> | + | ticula {{slc|que<u>na</u>}} que significa <u>por</u> <u>que</u>: sin òtro<br> |
modo: en rigor carece de gerundios; pero<br> | modo: en rigor carece de gerundios; pero<br> | ||
les tienen los òtros verbos, que le siguen,<br> | les tienen los òtros verbos, que le siguen,<br> | ||
− | {{lat|V.g.}} {{slc|chongu| | + | {{lat|V.g.}} {{slc|chongu|N|chõãga|cõãga|yo bebo}} yo bebo: de beber yo: {{slc|<u>cho</u>nguo vejata}} &c.<br> |
− | De Dativo = para querer yo = {{slc|chomuaqua}},<br> | + | De Dativo = para querer yo = {{slc|chomuaqua|N|chõã¿?|cõã¿?|yo}},<br> |
por el futuro imperfecto. De Acusativo le suplen<br> | por el futuro imperfecto. De Acusativo le suplen<br> | ||
lo mismo, que el de Genitivo. | lo mismo, que el de Genitivo. | ||
<center><h2><u>Participio de Presente.</u></h2></center> | <center><h2><u>Participio de Presente.</u></h2></center> | ||
{{lat|<u>Volens</u>|Que quieren}} se suple por las 3.<sup>as</sup> perʃonas {{slc|òmua}}-<br> | {{lat|<u>Volens</u>|Que quieren}} se suple por las 3.<sup>as</sup> perʃonas {{slc|òmua}}-<br> | ||
− | fœ<ref>No hemos podido determinar a qué lenguaje pertenece esta palabra.</ref>_ {{slc|Komua}} _ {{lat|volantes|Que desean}}: {{slc|òmoade}}. <u>En {{lat|Rus}}</u><br> | + | fœ<ref>No hemos podido determinar a qué lenguaje pertenece esta palabra.</ref>_ {{slc|Komua|N|kõã¿?|kõã¿?|usted}} _ {{lat|volantes|Que desean}}: {{slc|òmoade}}. <u>En {{lat|Rus}}</u><br> |
− | El que ha, ò tiene de querer: Yo: {{slc|chomuacodi}} = tu:<br> | + | El que ha, ò tiene de querer: Yo: {{slc|chomuacodi|N|chõã¿?di|cõã¿?di|yo no}} = tu:<br> |
− | {{slc|comoacodi}} _ {{lat|V.<sup>l</sup>}} {{slc|comoacodicui}} _ negativo _ Yo _ {{slc|cho=<br> | + | {{slc|comoacodi|N|kõã¿?di|kõã¿?di|usted no}} _ {{lat|V.<sup>l</sup>}} {{slc|comoacodicui|N|kõã¿?di|kõã¿?di|usted no}} _ negativo _ Yo _ {{slc|cho=<br> |
− | muadicodi}} &c. Plur. _ nosotros: {{slc|tomuacodecusi}},<br> | + | muadicodi|N|chõã¿?di|cõã¿?di|yo no}} &c. Plur. _ nosotros: {{slc|tomuacodecusi|N|tõã¿?|tõã¿?|nosotros }},<br> |
− | V.<sup>s</sup> _ {{slc|comuacode cuido}} _ {{lat|illi}} &c. {{slc|Jomuacodese}}. | + | V.<sup>s</sup> _ {{slc|comuacode cuido|N|kõã¿?|kõã¿?|usted}} _ {{lat|illi}} &c. {{slc|Jomuacodese|N|jõã¿?|hõã¿?|ellos}}. |
<center><h2>5,,<sup>a</sup> Conjugacion en <u>Chu</u>.<br> | <center><h2>5,,<sup>a</sup> Conjugacion en <u>Chu</u>.<br> | ||
<u>Indicativo tiempo Presente.</u></h2></center> | <u>Indicativo tiempo Presente.</u></h2></center> | ||
− | Sing _ Yo tengo pereza _ {{slc|chudaqua|cudaga}} _ tu _ {{slc|cudaqua|kudaga}}:<br> | + | Sing _ Yo tengo pereza _ {{slc|chudaqua|C|chudaga|cudaga|yo tengo pereza}} _ tu _ {{slc|cudaqua|C|kudaga|kudaga|tu tienes pereza}}:<br> |
− | {{lat|ille}}: {{slc|udadaqua|udaga}} _ {{lat|illa}} {{slc|Kudaqua|xudaga}}: Plur. n.<sup>s</sup> {{slc|<u>tu</u>daqua|tudaga}}:<br> | + | {{lat|ille}}: {{slc|udadaqua|C|udaga|udaga|él tiene pereza}} _ {{lat|illa}} {{slc|Kudaqua|C|xudaga|xudaga|ella tiene pereza}}: Plur. n.<sup>s</sup> {{slc|<u>tu</u>daqua|C|tudaga|tudaga|nosotros tenemos pereza}}:<br> |
− | vos _ {{slc|cudaquada|kudagãdo}}: {{lat|illi, œ}}: {{slc|<u>Ju</u>daqua|hudaga}} _ negativo _<br> | + | vos _ {{slc|cudaquada|C|cudagãdo|kudagãdo|ustedes tienen pereza}}: {{lat|illi, œ}}: {{slc|<u>Ju</u>daqua|C|judaga|hudaga|ellos (as) tienen pereza}} _ negativo _<br> |
− | {{slc|chudaquadi|cudagadi}} &c. | + | {{slc|chudaquadi|C|chudagadi|cudagadi|yo no tengo pereza}} &c. |
<center><h2><u>Preterito Perfecto.</u></h2></center> | <center><h2><u>Preterito Perfecto.</u></h2></center> | ||
− | Sing _ Yo _ {{slc|chudaquajioca}} _ tu: {{slc|cudaquajioca}} _ {{lat|ille}}:<br> | + | Sing _ Yo _ {{slc|chudaquajioca|N|chudaga¿?|cudaga¿?|yo ¿?pereza}} _ tu: {{slc|cudaquajioca|N|kudaga¿?|kudaga¿?|tu ¿? pereza}} _ {{lat|ille}}:<br> |
− | {{slc|udaquajioca}} _ {{lat|illa}}: {{slc|Kudaquajioca}} _ Plur. nos &c.<br> | + | {{slc|udaquajioca|N|udaga¿?|udaga¿?|él ¿? pereza}} _ {{lat|illa}}: {{slc|Kudaquajioca|N|xudaga¿?|xudaga|ella ¿? pereza}} _ Plur. nos &c.<br> |
− | {{lat|currit}} _ negativo _ {{slc|chudaquadijioca}}. | + | {{lat|currit}} _ negativo _ {{slc|chudaquadijioca|N|chudaga¿?|cudagadi¿?|yo no ¿? pereza}}. |
<center><h2><u>Futuro imperf.</u><sup>o</sup></h2></center> | <center><h2><u>Futuro imperf.</u><sup>o</sup></h2></center> | ||
− | Sing _ {{lat|Ego}} _ {{slc|chudaquaqua}} _ tu: {{slc|cudaquaqua}}.<br> | + | Sing _ {{lat|Ego}} _ {{slc|chudaquaqua|N|chudaga¿?|cudaga¿?|yo ¿? pereza}} _ tu: {{slc|cudaquaqua|N|kudaga¿?|kudaga¿?|tu ¿? pereza}}.<br> |
− | {{lat|ille}} {{slc|udaquaqua}} _ {{lat|illa}} {{slc|Kudaquaqua}} _ Plur: nos<br> | + | {{lat|ille}} {{slc|udaquaqua|N|udaga¿?|udaga¿?|él ¿? pereza}} _ {{lat|illa}} {{slc|Kudaquaqua|N|xudaga¿?|xudaga¿?|ella ¿? pereza}} _ Plur: nos<br> |
− | {{slc|tudaquaqua}} _ V.<sup>s</sup> {{slc|cadaquaqua}} _ {{lat|illi, œ}} {{slc|<u>Ju</u>daquaqua}}: | + | {{slc|tudaquaqua|N|tudaga¿?|tudaga¿?|nosotros ¿? pereza}} _ V.<sup>s</sup> {{slc|cadaquaqua}} _ {{lat|illi, œ}} {{slc|<u>Ju</u>daquaqua|N|judaga¿?|hudaga¿?|ustedes ¿?|pereza}}: |
}} | }} |
Revisión del 16:51 9 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 14r
fol 13v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 14v |
Trascripción |
Imagen |
14,,
aquena[1] : este es òtro modo de fracear el ge= Participio de Presente.Volens[4] se suple por las 3.as perʃonas òmua- 5,,a Conjugacion en Chu. |
fol 13v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 14v |
Referencias
- ↑ Sin mucha certeza: cõã¿? (Fon. cõã¿?), 'yo'.
- ↑ Sin mucha certeza: chõãga (Fon. cõãga), 'yo bebo'.
- ↑ Sin mucha certeza: chõã¿? (Fon. cõã¿?), 'yo'.
- ↑ Tr. "Que quieren".
- ↑ No hemos podido determinar a qué lenguaje pertenece esta palabra.
- ↑ Sin mucha certeza: kõã¿? (Fon. kõã¿?), 'usted'.
- ↑ Tr. "Que desean".
- ↑ Sin mucha certeza: chõã¿?di (Fon. cõã¿?di), 'yo no'.
- ↑ Sin mucha certeza: kõã¿?di (Fon. kõã¿?di), 'usted no'.
- ↑ Sin mucha certeza: kõã¿?di (Fon. kõã¿?di), 'usted no'.
- ↑ Sin mucha certeza: chõã¿?di (Fon. cõã¿?di), 'yo no'.
- ↑ Sin mucha certeza: tõã¿? (Fon. tõã¿?), 'nosotros'.
- ↑ Sin mucha certeza: kõã¿? (Fon. kõã¿?), 'usted'.
- ↑ Sin mucha certeza: jõã¿? (Fon. hõã¿?), 'ellos'.
- ↑ En la actualidad: chudaga (Fon. cudaga), 'yo tengo pereza'.
- ↑ En la actualidad: kudaga (Fon. kudaga), 'tu tienes pereza'.
- ↑ En la actualidad: udaga (Fon. udaga), 'él tiene pereza'.
- ↑ En la actualidad: xudaga (Fon. xudaga), 'ella tiene pereza'.
- ↑ En la actualidad: tudaga (Fon. tudaga), 'nosotros tenemos pereza'.
- ↑ En la actualidad: cudagãdo (Fon. kudagãdo), 'ustedes tienen pereza'.
- ↑ En la actualidad: judaga (Fon. hudaga), 'ellos (as) tienen pereza'.
- ↑ En la actualidad: chudagadi (Fon. cudagadi), 'yo no tengo pereza'.
- ↑ Sin mucha certeza: chudaga¿? (Fon. cudaga¿?), 'yo ¿?pereza'.
- ↑ Sin mucha certeza: kudaga¿? (Fon. kudaga¿?), 'tu ¿? pereza'.
- ↑ Sin mucha certeza: udaga¿? (Fon. udaga¿?), 'él ¿? pereza'.
- ↑ Sin mucha certeza: xudaga¿? (Fon. xudaga), 'ella ¿? pereza'.
- ↑ Sin mucha certeza: chudaga¿? (Fon. cudagadi¿?), 'yo no ¿? pereza'.
- ↑ Sin mucha certeza: chudaga¿? (Fon. cudaga¿?), 'yo ¿? pereza'.
- ↑ Sin mucha certeza: kudaga¿? (Fon. kudaga¿?), 'tu ¿? pereza'.
- ↑ Sin mucha certeza: udaga¿? (Fon. udaga¿?), 'él ¿? pereza'.
- ↑ Sin mucha certeza: xudaga¿? (Fon. xudaga¿?), 'ella ¿? pereza'.
- ↑ Sin mucha certeza: tudaga¿? (Fon. tudaga¿?), 'nosotros ¿? pereza'.
- ↑ Sin mucha certeza: judaga¿? (Fon. hudaga¿?), 'ustedes ¿?'.
Nota: pereza.