Línea 10: | Línea 10: | ||
<center><h2><u>Presente de Sujuntivo</u></h2></center> | <center><h2><u>Presente de Sujuntivo</u></h2></center> | ||
Yo llevé _ {{slc|Chempada|N|chẽpa|cẽpa¿? [cẽmpa¿?]|yo ¿?}}: {{lat|l}}: {{slc|Chempaqueda}} _ tu {{slc|quempa=<br> | Yo llevé _ {{slc|Chempada|N|chẽpa|cẽpa¿? [cẽmpa¿?]|yo ¿?}}: {{lat|l}}: {{slc|Chempaqueda}} _ tu {{slc|quempa=<br> | ||
− | da}}. &c.<sup>a</sup> {{lat|currit}}.<br> | + | da}}. &c.<sup>a</sup> {{lat|currit|corre}}.<br> |
<center><h2><u>Preterito imperf.</u></h2></center> | <center><h2><u>Preterito imperf.</u></h2></center> | ||
Yo llevaria _ {{slc|chempaquacha|N|chẽpaga¿?|cẽpaga¿? [cẽmpaga¿?]|yo}} _ tu _ {{slc|cuempa=<br> | Yo llevaria _ {{slc|chempaquacha|N|chẽpaga¿?|cẽpaga¿? [cẽmpaga¿?]|yo}} _ tu _ {{slc|cuempa=<br> | ||
cuache|N|kwẽpaga¿? |kʷẽpaga¿? [kʷẽmpaga¿?]|tu}}<br> | cuache|N|kwẽpaga¿? |kʷẽpaga¿? [kʷẽmpaga¿?]|tu}}<br> | ||
− | {{lat|ille}} - {{slc|empaquache|N|ẽpaga¿?|ẽpaga¿? [ẽmpaga¿?]|él}} _ {{lat|illa}} _ {{slc|Kempaquache|N|xẽpaga¿?|xẽpaga¿? [xẽmpaga¿?]|ella}} _ plur:<br> | + | {{lat|ille|Aquel}} - {{slc|empaquache|N|ẽpaga¿?|ẽpaga¿? [ẽmpaga¿?]|él}} _ {{lat|illa|Aquella}} _ {{slc|Kempaquache|N|xẽpaga¿?|xẽpaga¿? [xẽmpaga¿?]|ella}} _ plur:<br> |
nos - {{slc|tempaquache|N|tẽpaga¿?|tẽpaga¿? [tẽmpaga¿?]|nosotros}} _ v.<sup>os</sup> _ {{slc|cuempa quechedo|N|kʷẽpaga¿?do [kʷẽmpaga¿?do]|kwẽpaga¿?do|ustedes}}:<br> | nos - {{slc|tempaquache|N|tẽpaga¿?|tẽpaga¿? [tẽmpaga¿?]|nosotros}} _ v.<sup>os</sup> _ {{slc|cuempa quechedo|N|kʷẽpaga¿?do [kʷẽmpaga¿?do]|kwẽpaga¿?do|ustedes}}:<br> | ||
− | {{lat|illi _ œ}} _ {{slc|Jempa quache|N|jẽpaga¿?|hẽpaga¿? [hẽmpaga¿?]| ellos (as)}} _ no llevaria - {{slc|chem=<br> | + | {{lat|illi _ œ|Aquellos, aquellas }} _ {{slc|Jempa quache|N|jẽpaga¿?|hẽpaga¿? [hẽmpaga¿?]| ellos (as)}} _ no llevaria - {{slc|chem=<br> |
padiquache|N|cẽpadiga¿?|cẽpadiga¿? [cẽmpadiga¿?]|yo no}}. &c. | padiquache|N|cẽpadiga¿?|cẽpadiga¿? [cẽmpadiga¿?]|yo no}}. &c. | ||
<center><h2>Plusquam Perf.<sup>o</sup></h2></center> | <center><h2>Plusquam Perf.<sup>o</sup></h2></center> | ||
− | {{lat|Tulissen}} - {{slc|Chempajiocache|N|cẽpa¿?|cẽpa¿? [cẽmpa¿?]|yo}} _ tu _ {{slc|cuempajioca=<br> | + | {{lat|Tulissen|Que yo hubiera llevado }} - {{slc|Chempajiocache|N|cẽpa¿?|cẽpa¿? [cẽmpa¿?]|yo}} _ tu _ {{slc|cuempajioca=<br> |
− | che|N|kwẽpa¿?|kʷẽpa¿? [kʷẽmpa¿?]| tu}} _ {{lat|non tulissem}} _ {{slc|chempadijiocache|N|chẽpadi¿?|cẽpadi¿? [cẽmpadi¿?]|yo no}} &c. | + | che|N|kwẽpa¿?|kʷẽpa¿? [kʷẽmpa¿?]| tu}} _ {{lat|non tulissem|Que yo no hubiera llevado √}} _ {{slc|chempadijiocache|N|chẽpadi¿?|cẽpadi¿? [cẽmpadi¿?]|yo no}} &c. |
<center><h2><u>infinitivo</u></h2></center> | <center><h2><u>infinitivo</u></h2></center> | ||
Quiero llevar, {{slc|chempa chomua|C|chẽpa chõã|cẽpa cõã [cẽmpa cõã]|yo quiero llevar}}: {{lat|cœtera}}<br> | Quiero llevar, {{slc|chempa chomua|C|chẽpa chõã|cẽpa cõã [cẽmpa cõã]|yo quiero llevar}}: {{lat|cœtera}}<br> | ||
− | {{lat|vide superius}}. | + | {{lat|vide superius|Ver los demás más arriba}}. |
<center><h2><u>Gerundios.</u></h2></center> | <center><h2><u>Gerundios.</u></h2></center> | ||
− | De genitivo <u>{{lat|Ferendi}}</u> {{slc|Chempo vejata|N|chẽpa¿?|cẽpa¿? [cẽmpa¿?]|yo}} - tu {{slc|cuem=<br> | + | De genitivo <u>{{lat|Ferendi|De ser llevado}}</u> {{slc|Chempo vejata|N|chẽpa¿?|cẽpa¿? [cẽmpa¿?]|yo}} - tu {{slc|cuem=<br> |
po vejata|N|kwẽpa¿?|kʷẽpa¿? [kʷẽmpa¿?]|tu}}: &c. la particula negativa es {{slc|<u>po</u>}} {{lat|V.g.}} {{slc|Chem=<br> | po vejata|N|kwẽpa¿?|kʷẽpa¿? [kʷẽmpa¿?]|tu}}: &c. la particula negativa es {{slc|<u>po</u>}} {{lat|V.g.}} {{slc|Chem=<br> | ||
pa<u>pó</u> vejata|N|cẽpa¿? ¿?|cẽpa ¿? ¿? [cẽmpa¿? ¿?]|yo}} de no llevar: esta la pone en lugar<br> | pa<u>pó</u> vejata|N|cẽpa¿? ¿?|cẽpa ¿? ¿? [cẽmpa¿? ¿?]|yo}} de no llevar: esta la pone en lugar<br> |
Revisión del 02:22 14 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 12r
fol 11v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 12v |
Trascripción |
Imagen |
12,,
no lleves tu: cuempadiqua[1] : V.l cuempadi &c.a Presente de SujuntivoYo llevé _ Chempada[2] : l: Chempaqueda _ tu quempa= Preterito imperf.Yo llevaria _ chempaquacha[4] _ tu _ cuempa= Plusquam Perf.oTulissen[15] - Chempajiocache[16] _ tu _ cuempajioca= infinitivoQuiero llevar, chempa chomua[20] : cœtera Gerundios.De genitivo Ferendi[22] Chempo vejata[23] - tu cuem= De Dativo.Para llevar _ Chempapu[26] _ tu cuempapu[27] , &c. |
fol 11v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 12v |
Referencias
- ↑ Probablemente: kweẽpadiga (Fon. kʷẽpadiga [kʷẽmpadiga]), 'lleve usted (tu)'.
- ↑ Sin mucha certeza: chẽpa (Fon. cẽpa¿? [cẽmpa¿?]), 'yo ¿?'.
- ↑ Tr. "corre".
- ↑ Sin mucha certeza: chẽpaga¿? (Fon. cẽpaga¿? [cẽmpaga¿?]), 'yo'.
- ↑ Sin mucha certeza: kwẽpaga¿? (Fon. kʷẽpaga¿? [kʷẽmpaga¿?]), 'tu'.
- ↑ Tr. "Aquel".
- ↑ Sin mucha certeza: ẽpaga¿? (Fon. ẽpaga¿? [ẽmpaga¿?]), 'él'.
- ↑ Tr. "Aquella".
- ↑ Sin mucha certeza: xẽpaga¿? (Fon. xẽpaga¿? [xẽmpaga¿?]), 'ella'.
- ↑ Sin mucha certeza: tẽpaga¿? (Fon. tẽpaga¿? [tẽmpaga¿?]), 'nosotros'.
- ↑ Sin mucha certeza: kʷẽpaga¿?do [kʷẽmpaga¿?do] (Fon. kwẽpaga¿?do), 'ustedes'.
- ↑ Tr. "Aquellos, aquellas".
- ↑ Sin mucha certeza: jẽpaga¿? (Fon. hẽpaga¿? [hẽmpaga¿?]), 'ellos (as)'.
- ↑ Sin mucha certeza: cẽpadiga¿? (Fon. cẽpadiga¿? [cẽmpadiga¿?]), 'yo no'.
- ↑ Tr. "Que yo hubiera llevado".
- ↑ Sin mucha certeza: cẽpa¿? (Fon. cẽpa¿? [cẽmpa¿?]), 'yo'.
- ↑ Sin mucha certeza: kwẽpa¿? (Fon. kʷẽpa¿? [kʷẽmpa¿?]), 'tu'.
- ↑ Tr. "Que yo no hubiera llevado √".
- ↑ Sin mucha certeza: chẽpadi¿? (Fon. cẽpadi¿? [cẽmpadi¿?]), 'yo no'.
- ↑ En la actualidad: chẽpa chõã (Fon. cẽpa cõã [cẽmpa cõã]), 'yo quiero llevar'.
- ↑ Tr. "Ver los demás más arriba".
- ↑ Tr. "De ser llevado".
- ↑ Sin mucha certeza: chẽpa¿? (Fon. cẽpa¿? [cẽmpa¿?]), 'yo'.
- ↑ Sin mucha certeza: kwẽpa¿? (Fon. kʷẽpa¿? [kʷẽmpa¿?]), 'tu'.
- ↑ Sin mucha certeza: cẽpa¿? ¿? (Fon. cẽpa ¿? ¿? [cẽmpa¿? ¿?]), 'yo'.
- ↑ Sin mucha certeza: chẽpa¿? (Fon. cẽpa¿? [cẽmpa¿?]), 'yo'.
- ↑ Sin mucha certeza: kwẽpa¿? (Fon. kʷẽpa¿? [kʷẽmpa¿?]), 'tu'.
- ↑ Sin mucha certeza: chẽpadi¿? (Fon. cẽpadi¿? [cẽmpadi¿?]), 'yo no'.