De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Automated import of articles)
 
 
Línea 31: Línea 31:
 
risto?
 
risto?
 
|R. '''Ani ndoya oy'''<br>
 
|R. '''Ani ndoya oy'''<br>
'''y peg̃êngue '''<br>
+
'''y peçêngue '''<br>
 
'''mirî mirî ña'''|R.<sup>ta</sup> No se parte,<br>
 
'''mirî mirî ña'''|R.<sup>ta</sup> No se parte,<br>
 
porque en Cada<br>
 
porque en Cada<br>
 
pedacillo esta en-}}
 
pedacillo esta en-}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 19:35 4 feb 2020

Manuscrito 2919 BPRM/fol 49v

fol 49r << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 50r

Trascripción

96
P. Hae maranipâ

ay po mbuyape
hae Caguîete ye

Chacabaerae?
P.ta Y quales son los accidentes de pan, y

Vino?

R. Y ya chacaba

hae hêâ quâ
hae y ñehe
ndurê ẽ porā

habañote.
R.ta el Color, el Olor,

y el Sabor.

P. Omboyao ramo

hostia mara-
ngatu oyao pi
po Jesu Christo
rete maranga

turae?
P.ta Quando se par[-]

te la hostia Consa[-]
grada, se parte
el Cuerpo de Ch-
risto?

R. Ani ndoya oy

y peçêngue

mirî mirî ña
R.ta No se parte,

porque en Cada

pedacillo esta en-
fol 49r << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 50r

Referencias