De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Automated import of articles)
 
Línea 30: Línea 30:
 
'''bae cuera.'''|R.<sup>ta</sup> los q.<sup>e</sup> mueren<br>
 
'''bae cuera.'''|R.<sup>ta</sup> los q.<sup>e</sup> mueren<br>
 
en peccado mor-<br>
 
en peccado mor-<br>
tal.}}
+
tal.|}}
 
}}
 
}}

Revisión del 15:37 24 mar 2013

Manuscrito 2919 BPRM/fol 50v

fol 50r << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 51r

Trascripción

[98]
R Anicheruba. R.ta No Padre.
P. Mbae rehepa
ngandi porirae?
P.ta Porque?
R. Natupâ ru
guaŷ niâ ugûba˰e?
R.ta Porq.e no es Dioʃ.
P. Mabapipo Ỹba
pe oho bae rae?
P.ta Quienes van al

Cielo? R. Tupâ gracia
marângatu rêrô
mano harera

ñote.
R.ta Los q.e mueren

en gracia de Dioʃ

P. Mabaspâ Aña

retâme o ho

bae rae?
P.ta Quíenes van al

infierno?

R. Angay pagua

cupĩpe omano

bae cuera.
R.ta los q.e mueren

en peccado mor-

tal.
fol 50r << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 51r

Referencias