De Colección Mutis
Línea 18: | Línea 18: | ||
'''Cansepè''' = vn grano que llaman; <u>mani</u>.<br> | '''Cansepè''' = vn grano que llaman; <u>mani</u>.<br> | ||
'''Carà''' = eʃcasear alguna Cosa de la medida.<br> | '''Carà''' = eʃcasear alguna Cosa de la medida.<br> | ||
− | '''Carapi''' = falta, o esta eʃcaso. {{rec||'''carapi'''=esta[ | + | '''Carapi''' = falta, o esta eʃcaso. {{rec||'''carapi'''=esta[¿duro?]}}<br> |
− | |||
'''Carobi'''{{rec||?}} = de donde?<br> | '''Carobi'''{{rec||?}} = de donde?<br> | ||
'''Carocaquejeca''' = alguno.<br> | '''Carocaquejeca''' = alguno.<br> |
Revisión del 17:36 17 dic 2014
BNC/Raro Manuscrito 122/fol 4r
fol 3v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 4v |
Trascripción |
Imagen |
Canjo huito = Sera de las orejas. |
fol 3v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 4v |