Línea 33: | Línea 33: | ||
Los acabados en '''isqua'''. hazen el partiçipio<br> | Los acabados en '''isqua'''. hazen el partiçipio<br> | ||
en '''isca''', Como '''zebzisqua''', partic{{t_l|i}}pio, '''zisca'''. | en '''isca''', Como '''zebzisqua''', partic{{t_l|i}}pio, '''zisca'''. | ||
− | |||
<center><h5>''Regla 3.<sup>a</sup>''</h5></center> | <center><h5>''Regla 3.<sup>a</sup>''</h5></center> | ||
− | + | {{der|Los acabados}} | |
}} | }} |
Revisión del 18:35 30 dic 2014
BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 18v
fol 18r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 19r |
Trascripción |
Imagen |
tirar a otro, ymperatibo 2.o gyia. zebcamysuca. a[-] De los partiçipios de presenteRegla general=El participio de presente se forma del presente del 1.a conjugaçion=Regla 1.aLa terminaçion squa se muda en sca. sacando Regla 2aLos acabados en isqua. hazen el partiçipio Regla 3.aLos acabados
|
fol 18r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 19r |