De Colección Mutis
m (Enlace de imágenes) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{trascripcion_BNC/RM158 | {{trascripcion_BNC/RM158 | ||
|seccion = Modos | |seccion = Modos | ||
Línea 11: | Línea 8: | ||
{{der|5}} | {{der|5}} | ||
− | çir 'ninguno', Como, '''agueza''', {{lat|L,}} '''atebíe magueza'''.<br> | + | çir ''ninguno'', Como, '''agueza''', {{lat|L,}} '''atebíe magueza'''.<br> |
− | ninguno aì. | + | ninguno aì.= Aserca deſtas dos dicçiones ʃe note<br> |
ʠ interbiniendo eſte Vbo. se a de echar por partí[-]<br> | ʠ interbiniendo eſte Vbo. se a de echar por partí[-]<br> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
çipìo junto Con el Vbo, '''aguene''', Como, '''ipquabìe mu'''[-]<br> | çipìo junto Con el Vbo, '''aguene''', Como, '''ipquabìe mu'''[-]<br> | ||
'''huquene Zaguenua'''. a te dado alguna Cosa. '''muys'''[-]<br> | '''huquene Zaguenua'''. a te dado alguna Cosa. '''muys'''[-]<br> |
Revisión del 13:49 15 ene 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Modos/fol 5r
fol 4v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 5v |
Trascripción |
Imagen |
5
çir ninguno, Como, agueza, L, atebíe magueza.
çipìo junto Con el Vbo, aguene, Como, ipquabìe mu[-] alguno
|
fol 4v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 5v |