m (Unificación de abreviaturas) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|s}} +}})) |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
'''gue, ican {{cam1|bchíbysaza|bchíbysuza}}'''. Lo mísmo es de los pro[-]<br> | '''gue, ican {{cam1|bchíbysaza|bchíbysuza}}'''. Lo mísmo es de los pro[-]<br> | ||
nonbres trançítibos Los qualeʃ Son a manera de<br> | nonbres trançítibos Los qualeʃ Son a manera de<br> | ||
− | ad{{t_l|b | + | ad{{t_l|b}}verbios y aʃi quando se traen En el sentido de<br> |
ʠ bamos tratando se les a de ańadir la, '''A''', y deʃ[-]<br> | ʠ bamos tratando se les a de ańadir la, '''A''', y deʃ[-]<br> | ||
pues de ella poner la, '''N''', Como a tí no te lo díje,<br> | pues de ella poner la, '''N''', Como a tí no te lo díje,<br> |
Revisión actual del 00:57 25 ene 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Modos/fol 3r
fol 2v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 3v |
Trascripción |
Imagen |
3
Pedro yo no e ido. Pedro bozan inaza. en bierneʃ a quien
|
fol 2v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 3v |
Referencias
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser bchíbysuza.