(Catecismo) |
|||
Línea 17: | Línea 17: | ||
'''mchie mgusuoa'''. os abeis alauado de que algun es[-] <br> | '''mchie mgusuoa'''. os abeis alauado de que algun es[-] <br> | ||
pañol o cassique llego a uos =<br> | pañol o cassique llego a uos =<br> | ||
− | < | + | <center><h2>Noueno mandamiento =</h2></center> |
'''Magui machuta ybas mzheque oa'''. aueis deseado <br> | '''Magui machuta ybas mzheque oa'''. aueis deseado <br> | ||
la muger o híha agena =<br> | la muger o híha agena =<br> | ||
− | < | + | <center><h2>Deçimo mandamiento =</h2></center> |
'''Vmgua que anyíaz afuta abas umzequyoa'''. aueis <br> | '''Vmgua que anyíaz afuta abas umzequyoa'''. aueis <br> | ||
deseado la plata y haçienda de vueſtro proxímo <br> | deseado la plata y haçienda de vueſtro proxímo <br> |
Revisión del 19:33 24 ene 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Catecismo/fol 142v
fol 142r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 143r |
Trascripción |
Imagen |
oido desir algun mal de vueſtro proxímo, aueìslo Noueno mandamiento =Magui machuta ybas mzheque oa. aueis deseado Deçimo mandamiento =Vmgua que anyíaz afuta abas umzequyoa. aueis darte
|
fol 142r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 143r |