De Colección Mutis
Línea 29: | Línea 29: | ||
<u>Borrachera</u> = '''biohote''': <br> | <u>Borrachera</u> = '''biohote''': <br> | ||
<u>Borracho</u>. '''chienuca''' <br> | <u>Borracho</u>. '''chienuca''' <br> | ||
− | <u>{{cam|Bobo|Creemos que era | + | <u>{{cam|Bobo|Creemos que era bovo o bouo por conservar el orden alfabético}}</u> - '''pqueta''' <br> |
<u>{{cam|Bobear|Ibidem}}</u> = '''Zepquetansuca''' <br> | <u>{{cam|Bobear|Ibidem}}</u> = '''Zepquetansuca''' <br> | ||
<u>Braso</u> = '''pquaca''' = Brasada '''pquaca'''[-] <br> | <u>Braso</u> = '''pquaca''' = Brasada '''pquaca'''[-] <br> |
Revisión del 16:43 14 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 25r
fol 24v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 25v |
Trascripción |
Imagen |
25
del cercado del cazique = cabun = id ata |
fol 24v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 25v |
Referencias
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser Ys zuhuscansuca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser Ys zeguscasuca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser chauscanynga.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser Achuca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser "Creemos que era bovo o bouo por conservar el orden alfabético".
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser "Ibidem".