Línea 31: | Línea 31: | ||
La terzera; '''abgyngyquyhycanxie'''.<br> | La terzera; '''abgyngyquyhycanxie'''.<br> | ||
Se dice de esta manera<br> | Se dice de esta manera<br> | ||
− | Primera; '''vm nazinga mahaque zeguquyn<nowiki>=</nowiki><br> | + | Primera; '''vm nazinga mahaque zeguquyn'''<nowiki>=</nowiki><br> |
− | quyhynga.<br> | + | '''quyhynga'''.<br> |
La segunda; '''Vmnazinga mahaque zegu'''<nowiki>=</nowiki><br> | La segunda; '''Vmnazinga mahaque zegu'''<nowiki>=</nowiki><br> | ||
'''quyn quyhyquè umnanga'''.<br> | '''quyn quyhyquè umnanga'''.<br> | ||
− | La terzera; '''Umnazinga mahaque zeguquyn<br> | + | La terzera; '''Umnazinga mahaque zeguquyn'''<br> |
− | quyhyque umnanga'''.<br> | + | '''quyhyque umnanga'''.<br> |
{{lat|item|del mismo modo}}, por los tres modos arriba dichos,<br> | {{lat|item|del mismo modo}}, por los tres modos arriba dichos,<br> | ||
'''mahac zegunganxie umnazinga''' &c.<br> | '''mahac zegunganxie umnazinga''' &c.<br> |
Revisión del 13:16 20 oct 2020
Manuscrito 2922 BPRM/fol 7r
fol 6v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 7v |
Trascripción | |||
7.
|
fol 6v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 7v |
Referencias
- ↑ Tr. "del mismo modo".