m (Texto reemplaza - '<sup>o</sup>.' a '.<sup>o</sup>') |
|||
Línea 11: | Línea 11: | ||
Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = '''chahas abus'''-<br> | Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = '''chahas abus'''-<br> | ||
− | '''qua'''. pret<sup>o</sup> | + | '''qua'''. pret.<sup>o</sup> '''abuquy'''. ''l''. '''chahas amasqua'''. pret.<sup>o</sup> '''a'''-<br> |
'''maquy'''.<br> | '''maquy'''.<br> | ||
Línea 30: | Línea 30: | ||
Pellizcar = '''Zebsohozasuca'''. ''l''. '''Zemaba hanu hansuca''', im-<br> | Pellizcar = '''Zebsohozasuca'''. ''l''. '''Zemaba hanu hansuca''', im-<br> | ||
− | per<sup>o</sup> | + | per.<sup>o</sup> '''banu'''.<br> |
Pelo = '''Absa'''.<br> | Pelo = '''Absa'''.<br> |
Revisión del 14:51 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 56r
fol 55v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56v |
Trascripción |
56
Pegar fuego ā otra cosa = gata y quyb tasqua. Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = chahas abus- Peine = cuhuza. Peinar = cuhuza bohoza Zye guas btasqua. Pelar = Zeguaha chysuca. Pelear = Zecasqua.l. caque zeb quysqua_ xie bohoza Pelear en la guerra = Zesaba gosqua. Pelea = caque. l. chijzago, pelea de manos. Pellejo = Hoca. Pellizcar = Zebsohozasuca. l. Zemaba hanu hansuca, im- Pelo = Absa. Peloso = absaquyn[1] l. ybsaquyn. Penetrar el licor, id est, calar = achicha bgijsuca. Penetrar = etaquia yquy Zemisqua. Petaquilla = Hisza. Pensar = Zepquyquy yquybtasqua. l. Zebsunsuca. Pensativo, y triste andar = Zepquy quy Z,atequynsuca. l. |
fol 55v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56v |
Referencias
- ↑ La n aparece con un punto en la parte superior izquierda.