m (Texto reemplaza - 'm<sup>te</sup>.' a 'm.<sup>te</sup>') |
m (Texto reemplaza - '°.' a '.<sup>o</sup>') |
||
Línea 24: | Línea 24: | ||
Llevar = '''Zemnysqua'''. ''item'' '''bxy''' de presente ''tantum''.<br> | Llevar = '''Zemnysqua'''. ''item'' '''bxy''' de presente ''tantum''.<br> | ||
− | Llorar = '''Zeconsuca'''. imp.<sup>o</sup> | + | Llorar = '''Zeconsuca'''. imp.<sup>o</sup> 2.<sup>o</sup> '''macosa'''. Llorador = '''Acon'''-<br> |
'''mague'''. ''l''. '''Acosyn mague'''.<br> | '''mague'''. ''l''. '''Acosyn mague'''.<br> | ||
Revisión del 18:21 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 48r
fol 47v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 48v |
Trascripción |
48
Zequysqua. / Allegate ámi = Zemuys aquyu. l. Zubaca Lleno estar = iesisucune. l. izone. l. yetan aquyne. l. ye- Llena cosa, fuera delo q.e es vaso = fuyza. V.g. tutuaba- Llevar = Zemnysqua. item bxy de presente tantum. Llorar = Zeconsuca. imp.o 2.o macosa. Llorador = Acon- Llover = Atansuca = Lloviznar = Afuniensuca. Lloverse la casa = Achicha ahusqua. Llegate allá = ingue aa cazo. Llegaos allá = Aisuhucu. Llegalo acá = Siec quycu. bquisqua. tamb.n hace cu el pret.o Luego = faspquina. l. fahysy. aora aora. Linde de tierra = eca. l. ica. Libro, ō papel, ō cuero = Zohoque, zequanne, vnioque, vm- |
fol 47v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 48v |