m (Texto reemplaza - '<sup>a</sup>.' a '.<sup>a</sup>') |
|||
Línea 11: | Línea 11: | ||
Uaguido de cabeza tener = '''isananzasqua'''<ref>La '''z''' está reteñida.</ref>.<br> | Uaguido de cabeza tener = '''isananzasqua'''<ref>La '''z''' está reteñida.</ref>.<br> | ||
− | Ualer tener precio = '''Acucague'''.<br> | + | Ualer[,] tener precio = '''Acucague'''.<br> |
− | Uapor | + | Uapor de la tierra = '''hischfusuan''', ''vnde''. '''hischa fusuansuca'''.<br> |
Uaporar la tierra, ''et sic de alijs rebus''<ref>Traducir.</ref>.<br> | Uaporar la tierra, ''et sic de alijs rebus''<ref>Traducir.</ref>.<br> | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
Vacio estar = '''ytucaguene'''. ''l''. '''ytucazone'''.<br> | Vacio estar = '''ytucaguene'''. ''l''. '''ytucazone'''.<br> | ||
− | + | Vacíallo, ''id est'', echarlo en otra parte = '''ychquy'''. ''l''. '''vchas'''-<br> | |
'''yquy ai zemisqua'''. ''l''. '''yquybtasqua'''.<br> | '''yquy ai zemisqua'''. ''l''. '''yquybtasqua'''.<br> | ||
Línea 38: | Línea 38: | ||
Vena del cuerpo = '''chihiza'''.<br> | Vena del cuerpo = '''chihiza'''.<br> | ||
− | Venado = '''chihica'''. ''l''. '''Suquyne''', '''sucunquyhyca''', boca | + | Venado = '''chihica'''. ''l''. '''Suquyne''', '''sucunquyhyca''', boca de venado.<br> |
Vender = '''Zemutysuca'''.<br> | Vender = '''Zemutysuca'''.<br> |
Revisión del 13:28 5 sep 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 73v
fol 73r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 74r |
Trascripción |
Vña = coca.
Urdir = boiquyenbzasqua. l. Zimne Zemnyscasuca. Uaguido de cabeza tener = isananzasqua[1] . Ualer[,] tener precio = Acucague. Uapor de la tierra = hischfusuan, vnde. hischa fusuansuca. Uara p.a enmaderar = Vchquy_ las mas delgadas = mi. Uaria cosa = mica caguecua. Uasallo = cupqua. l. cup quachihica Vaciar, id est ponello vacio = ytuquebzasqua. Vacio estar = ytucaguene. l. ytucazone. Vacíallo, id est, echarlo en otra parte = ychquy. l. vchas- Vaciallo, id est, trastornarlo, ō derramarlo. vide ibi. Ver = Zemistysuca. No lo hé visto = Zemistyza. l. Zupqua- Veinte = gueta. Vena del cuerpo = chihiza. Venado = chihica. l. Suquyne, sucunquyhyca, boca de venado. Vender = Zemutysuca. Venir = Zehusqua. part. Huca de pret.o el presente Husca, de fu- |
fol 73r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 74r |