m (Texto reemplaza - '°.' a '.<sup>o</sup>') |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|48}} | {{der|48}} | ||
− | + | <br> | |
− | '''Zequysqua'''. / Allegate | + | '''Zequysqua'''. / Allegate á mi = '''Zemuys aquyu'''. ''l''. '''Zubaca'''-<br> |
'''quyu'''. ''item'' = '''amuys zeb quasqua'''. imp.<sup>o</sup> '''abquaò''' _ Llegate<br> | '''quyu'''. ''item'' = '''amuys zeb quasqua'''. imp.<sup>o</sup> '''abquaò''' _ Llegate<br> | ||
− | acá = '''Siecazo'''. _ Llegaos acà = '''Siecaviz'''. '' | + | acá = '''Siecazo'''. _ Llegaos acà = '''Siecaviz'''. ''Item'' = Llegate<br> |
− | acà = '''Sieca quyu'''. _ Sientate junto | + | acà = '''Sieca quyu'''. _ Sientate junto a mi = '''Siecatycu'''.<br> |
Lleno estar = '''iesisucune'''. ''l''. '''izone'''. ''l''. '''yetan aquyne'''. ''l''. '''ye'''-<br> | Lleno estar = '''iesisucune'''. ''l''. '''izone'''. ''l''. '''yetan aquyne'''. ''l''. '''ye'''-<br> | ||
'''tan asucune'''. ''l''. '''azone'''. ''l''. '''iyaquyne'''.<br> | '''tan asucune'''. ''l''. '''azone'''. ''l''. '''iyaquyne'''.<br> | ||
− | Llena cosa, fuera | + | Llena cosa, fuera de lo q.<sup>e</sup> es vaso = '''fuyza'''. V.g. '''tutuaba'''-<br> |
'''fuyza''' = lleno de flores._ '''tutuaba fuyzygue''' = lleno<br> | '''fuyza''' = lleno de flores._ '''tutuaba fuyzygue''' = lleno<br> | ||
− | estā de flores. Significa tamb.<sup>n</sup> | + | estā de flores. Significa tamb.<sup>n</sup> ''totus a, um'', V.g: todo<br> |
− | ēs | + | ēs de ōro = '''Nyia fuyzygue'''. significa tambien ''æque'',<br> |
''ad-æquate'', igualem.<sup>te</sup> son buenas = '''chofuy zygue'''.<br> | ''ad-æquate'', igualem.<sup>te</sup> son buenas = '''chofuy zygue'''.<br> | ||
− | Llevar = '''Zemnysqua'''. '' | + | Llevar = '''Zemnysqua'''. ''Item'' '''bxy''' de presente ''tantum''.<br> |
Llorar = '''Zeconsuca'''. imp.<sup>o</sup> 2.<sup>o</sup> '''macosa'''. Llorador = '''Acon'''-<br> | Llorar = '''Zeconsuca'''. imp.<sup>o</sup> 2.<sup>o</sup> '''macosa'''. Llorador = '''Acon'''-<br> |
Revisión del 13:22 3 sep 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 48r
fol 47v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 48v |
Trascripción |
48
Lleno estar = iesisucune. l. izone. l. yetan aquyne. l. ye- Llena cosa, fuera de lo q.e es vaso = fuyza. V.g. tutuaba- Llevar = Zemnysqua. Item bxy de presente tantum. Llorar = Zeconsuca. imp.o 2.o macosa. Llorador = Acon- Llover = Atansuca = Lloviznar = Afuniensuca. Lloverse la casa = Achicha ahusqua. Llegate allá = ingue aa cazo. Llegaos allá = Aisuhucu. Llegalo acá = Siec quycu. bquisqua. tamb.n hace cu el pret.o Luego = faspquina. l. fahysy. aora aora. Linde de tierra = eca. l. ica. Libro, ō papel, ō cuero = Zohoque, zequanne, vnioque, vm- |
fol 47v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 48v |