Línea 31: | Línea 31: | ||
Cortar dando golpes, y con tixeras = '''Zebquyhytysuca'''.<br> | Cortar dando golpes, y con tixeras = '''Zebquyhytysuca'''.<br> | ||
− | Cosa asi cortada = ''' | + | Cosa asi cortada = '''Quyhytuca'''.<br> |
Cortarse, neutro, correlativo de este = '''Aquy hy tyn'''-<br> | Cortarse, neutro, correlativo de este = '''Aquy hy tyn'''-<br> |
Revisión del 10:26 8 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 23r
fol 22v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 23v |
Trascripción |
23
Correr lo liquido = Acosynsuca. particip. = Cosesá. Corredor q.e está delante de la puerta = Uba. Corromper la doncella = Achinta Zebzysqua. Corromperse el licor = Aguahaiansuca. l. Atyhyzynsuca. Copo para hilar = togua. Coser = Zebxinsuca. activo. Cosiendo estar, neutro = ixinygosqua. Costumbre de muger = fucha tymy. Costilla = tobia quyn. Corta cosa = Asuhucaza. l. Asuhu camagueza. l. Cortar dando golpes, y con tixeras = Zebquyhytysuca. Cosa asi cortada = Quyhytuca. Cortarse, neutro, correlativo de este = Aquy hy tyn- Cortar con cuchillo, ō con otro instrum.to sin golpe = Cortar cabuya, ō cosa semejante = Zemas casuca. Cortarse, neutro correlativo de este = avascansuca. Corteza = Hoca. Coxear = yquyb tasqua. l. este ēs de lado = quy hiv- |
fol 22v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 23v |