|
|
Línea 1: |
Línea 1: |
| {{trascripcion 2915 | | {{trascripcion 2915 |
− | |seccion = | + | |seccion = |
− | |anterior = fol 35r | + | |anterior = fol 35r |
| |siguiente = fol 36r | | |siguiente = fol 36r |
− | |foto = | + | |foto = |
− | |texto = | + | |texto = |
− | {{column_2|
| + | |
− | '''Cyjaixi'''<nowiki>=</nowiki> está obscuro.<br>
| + | |
− | '''Naibi raxi'''<nowiki>=</nowiki> va anocheciendo. <br>
| |
− | '''Yuctañami ame'''<nowiki>=</nowiki> todavia es de noche.<br>
| |
− | '''Yóàñami ame'''<nowiki>=</nowiki> ya es de noche.<br>
| |
− | '''Kena'''<nowiki>=</nowiki> el fierro, ó otro metal.<br>
| |
− | '''Supo'''<nowiki>=</nowiki> la hacha.<br>
| |
− | '''Sauticapue'''<nowiki>=</nowiki> cabo de la hacha.<br>
| |
− | ... '''Guati'''<nowiki>=</nowiki> el machete.<br>
| |
− | '''Perepue'''<nowiki>=</nowiki> Pala.<br>
| |
− | '''Kena perepue'''<nowiki>=</nowiki> pala de hierro.<br>
| |
− | '''Huitoñanca'''<nowiki>=</nowiki> La aguja.<br>
| |
− | '''Paio huiro'''<nowiki>=</nowiki> él alfiler.<br>
| |
− | '''Raña tentosaihue'''<nowiki>=</nowiki> las tixeras.<br>
| |
− | '''Zenoñanca'''<nowiki>=</nowiki> la barrena.<br>
| |
− | '''Xejoñanca'''<nowiki>=</nowiki> el clavo de fierro.<br>
| |
− | '''Yigtohuati'''<nowiki>=</nowiki> la sierra.<br>
| |
− | '''Yoeore'''<nowiki>=</nowiki> la azuela.<br>
| |
− | '''Kenaguansoyo''' <nowiki>=</nowiki> barrena de fierro.<br>
| |
− | '''Ketocata'''<nowiki>=</nowiki> piedra de amolar.<br>
| |
− | '''Sehuayji'''<nowiki>=</nowiki> el filo.<br>
| |
− | '''Kejaito raixaque aquero'''?<nowiki>=</nowiki> quando has de venir?<br>
| |
− | '''Emuenque'''<nowiki>=</nowiki> el hombre.<br>
| |
− | '''Guay'''<nowiki>=</nowiki> la carne.<br>
| |
− | '''Meñame'''<nowiki>=</nowiki> acaricia.<br>
| |
− | '''Huejáme'''<nowiki>=</nowiki> casate.<br>
| |
− | '''Keen huati'''<nowiki>=</nowiki> el peine.<br>
| |
− | '''Kereme''' .. aguza.<br>
| |
− | '''Tebame'''<nowiki>=</nowiki> pone al través.<br>
| |
− | |
| |
− | '''Yená cohoni'''<nowiki>=</nowiki> conmigo.<br>
| |
− | '''Muézia'''<nowiki>=</nowiki> por delante.<br>
| |
− | Aguard.<sup>te</sup> '''ructa sotoro'''<nowiki>=</nowiki> èl Alambique.<br>
| |
− | '''Siona saye'''<nowiki>=</nowiki> voi á la chachra.<br>
| |
− | '''Cajeme'''<nowiki>=</nowiki> baxa.<br>
| |
− | '''Cohime'''<nowiki>=</nowiki> volveos.<br>
| |
− | '''Choime'''<nowiki>=</nowiki> llama.<br>
| |
− | '''Apume'''<nowiki>=</nowiki> lavate.<br>
| |
− | '''Kanjaome'''<nowiki>=</nowiki> arropate.<br>
| |
− | '''Pejeme'''<nowiki>=</nowiki> trabaja.<br>
| |
− | '''Quajome'''<nowiki>=</nowiki> acompaña.<br>
| |
− | '''Jename'''<nowiki>=</nowiki> embetuna.<br>
| |
− | '''Keome'''<nowiki>=</nowiki> calenta.<br>
| |
− | '''Ketome'''<nowiki>=</nowiki> afilar.<br>
| |
− | '''Oyame'''<nowiki>=</nowiki> torce.<br>
| |
− | '''Yeiome''' .. enseña.<br>
| |
− | '''Yeeme'''<nowiki>=</nowiki> ole.<br>
| |
− | '''Yehuame'''<nowiki>=</nowiki> nada.<br>
| |
− | '''Yohome'''<nowiki>=</nowiki> enlasa.<br>
| |
− | '''Yojuame'''<nowiki>=</nowiki> palanquea.<br>
| |
− | '''Yñome'''<nowiki>=</nowiki> mostra ó señala.<br>
| |
− | '''Janeóme'''<nowiki>=</nowiki> abri.<br>
| |
− | '''Yigtime'''<nowiki>=</nowiki> rasga.<br>
| |
− | '''Yime'''<nowiki>=</nowiki> deci.<br>
| |
− | '''Gueame''' .. alza.<br>
| |
− | '''Gueeme'''<nowiki>=</nowiki> carga.<br>
| |
− | '''Guegeme'''<nowiki>=</nowiki> corre.<br>
| |
− | '''Guaguame'''<nowiki>=</nowiki> quebra.<br>
| |
− | '''Insime'''<nowiki>=</nowiki> da.<br>
| |
− | '''Rúame'''<nowiki>=</nowiki> afirma.<br>
| |
− | '''Saijaime'''. . brinca.<br>
| |
− | }}
| |
| }} | | }} |