De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 7: Línea 7:
 
{{der|45}}
 
{{der|45}}
 
{{column_2|
 
{{column_2|
'''Carague'''. {{lat|l.}}  '''Caraji'''<nowiki>=</nowiki> Falta.<br>
+
'''Carague'''. {{lat|l.}}  '''Caraji'''<nowiki>=</nowiki> Falta,
ó, no alcanza.<br>
+
ó, no<br> alcanza.<br>
'''Tintamai'''. {{lat|l.}}  '''Tintamaiji''', ó Tintamai<br>
+
'''Tintamai'''. {{lat|l.}}  '''Tintamaiji''', ó, Tin-<br>'''tamaimue'''<nowiki>=</nowiki> No alcanza ó no<br> llega.<br>
'''mue'''<nowiki>=</nowiki> No alcanza ó no llega.<br>
+
Alcanzar, ó llegar<nowiki>=</nowiki> '''Tintaji, ó<br> Tintamue'''. Alcanzáis ó lle-<br>
Alcanzar, ó llegar<nowiki>=</nowiki> '''Tintaji, ó Tintamue'''.<br>—Alcanzáis ó llegáis<nowiki>=</nowiki> '''Tintaquero'''. Po-<br>
+
gáis<nowiki>=</nowiki> '''Tintaquero'''. Podéis al-<br>
déis alcanzar<nowiki>=</nowiki> '''Debe tintaquero'''.<br>
+
canzar tr<nowiki>=</nowiki> '''Debe tintaquero'''.<br>
No hay, no estar, ó no haver<nowiki>=</nowiki> '''Peoji'''{{lat|l.}}<br>  
+
No<nowiki>=</nowiki> Pañe {{lat|l.}} pamue {{lat|l.}} Panji.<br> No hay, no estar, ó no haver<nowiki>=</nowiki><br> '''Peoji'''{{lat|l.}}   
 
'''Peomue'''.<br>
 
'''Peomue'''.<br>
 
No quiero<nowiki>=</nowiki> '''Ejamaiye'''.<br>
 
No quiero<nowiki>=</nowiki> '''Ejamaiye'''.<br>
El termino '''may''' antes de razon significa<br> nuestro. V.g. Nrō. Pueblo<nowiki>=</nowiki><br>  
+
El termino '''may''' antes de ra-<br>zon significa nuestro. V.g.<br> Nrō. Pueblo<nowiki>=</nowiki>
 
'''May huegopo'''.<br>
 
'''May huegopo'''.<br>
Nrā. Casa<nowiki>=</nowiki> '''Mai hue'''. Pero despues<br>
+
Nrā. Casa<nowiki>=</nowiki> '''Mai hue'''. Pero<br> despues de razón u oracion,<br> el '''mai''' significa no ó negac.<sup>n</sup><br> V.g<nowiki>=</nowiki> No voi<nowiki>=</nowiki> '''Sai maiye'''.<br>
de razón u oracion, el '''mai''' signi-<br>
 
fica no ó negac." V.g<nowiki>=</nowiki> No voi<nowiki>=</nowiki> '''Sai mai'''-<br>
 
'''ye'''.<br>
 
 
No vais<nowiki>=</nowiki> '''Sai maime'''.<br>
 
No vais<nowiki>=</nowiki> '''Sai maime'''.<br>
 
No fuisteis<nowiki>=</nowiki> '''Sai maiquero'''.<br>  
 
No fuisteis<nowiki>=</nowiki> '''Sai maiquero'''.<br>  
Toda cosa de mando acaba en '''me'''.<br>
+
Toda cosa de mando acaba en<br> '''me'''. V. g. Anda, vete<nowiki>=</nowiki> '''Saime'''.<br>
V. g. Anda, vete<nowiki>=</nowiki> '''Saime'''.<br>
 
 
'''Sai'''<nowiki>=</nowiki> Ir ó irse.<br>
 
'''Sai'''<nowiki>=</nowiki> Ir ó irse.<br>
 
Ven<nowiki>=</nowiki> '''Rayme'''.  '''Ray'''<nowiki>=</nowiki> Venir.<br>  
 
Ven<nowiki>=</nowiki> '''Rayme'''.  '''Ray'''<nowiki>=</nowiki> Venir.<br>  
Come<nowiki>=</nowiki> '''Ainme'''. — '''Ain'''<nowiki>=</nowiki> Comer.<br>  
+
Come<nowiki>=</nowiki> '''Ainme. Ain'''<nowiki>=</nowiki> Comer.<br>  
Be<nowiki>=</nowiki> '''Uncume'''. Uncu<nowiki>=</nowiki> '''Beber'''.<br>  
+
Bebe<nowiki>=</nowiki> '''Uncume'''. Uncu<nowiki>=</nowiki> '''Beber'''.<br>  
Siéntate<nowiki>=</nowiki> '''Puegame'''. - '''Puega'''. {{lat|l.}} '''Puea'''<br>
+
Siéntate<nowiki>=</nowiki> '''Puegame'''. - '''Puega'''. {{lat|l.}}<br> '''Puea'''
 
Sentar.<br>
 
Sentar.<br>
 
Nuestro, ó de nosotros <nowiki>=</nowiki> Mai,<br>
 
Nuestro, ó de nosotros <nowiki>=</nowiki> Mai,<br>
 
|  
 
|  
como queda dicho, antes de razón<br>  
+
como queda dicho, antes de razón,<br>  
porque despues de razon, ú oración,<br>
+
porque desp.<sup>s</sup> de razon, ú oración, sig-<br>
significa no ó negar.<br>
+
nifica no ó negar.<br>
 
Toda cosa de preguntar acaba en<br>
 
Toda cosa de preguntar acaba en<br>
quero á hombres y en coro á mu<br>
+
<u>quero</u> á hombres y en <u>coro</u> á mu<br>
geres. V. g.: Ha sido <nowiki>=</nowiki> '''Saiquero''', á<br>
+
geres. V. g. Has ido <nowiki>=</nowiki> '''Saiquero''', á<br>
 
hombre; '''Saicoro''', á muger.<br>
 
hombre; '''Saicoro''', á muger.<br>
Has venido<nowiki>=</nowiki> '''Raiquero'''.<br>
+
Has venido<nowiki>=</nowiki> '''Raiquero'''; raicoro.<br>
Ha comido<nowiki>=</nowiki> '''Ainquero''', '''Aincoro'''.<br>
+
Ha comido<nowiki>=</nowiki> '''Ainquero'''; '''Aincoro'''.<br>
Han bebido<nowiki>=</nowiki> '''Uncuquero''', '''Uncu'''-<br>
+
Han bebido<nowiki>=</nowiki> '''Uncuquero''', '''Uncucoro'''.<br>
'''coro'''.<br>
 
 
Antes ó primero<nowiki>=</nowiki> '''Siun'''. {{lat|l.}}  '''Sigun'''.<br> Cerca<nowiki>=</nowiki> '''Cuefie''' {{lat|l.}}  '''Cueeji'''.<br>  
 
Antes ó primero<nowiki>=</nowiki> '''Siun'''. {{lat|l.}}  '''Sigun'''.<br> Cerca<nowiki>=</nowiki> '''Cuefie''' {{lat|l.}}  '''Cueeji'''.<br>  
 
Aqui<nowiki>=</nowiki> '''Joó'''. {{lat|l.}}  '''Joña'''. {{lat|l.}}  '''Jore'''<br>
 
Aqui<nowiki>=</nowiki> '''Joó'''. {{lat|l.}}  '''Joña'''. {{lat|l.}}  '''Jore'''<br>

Revisión del 03:03 23 abr 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 45r

fol 44v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 45v

Trascripción

45

Carague. l. Caraji= Falta, ó, no
alcanza.
Tintamai. l. Tintamaiji, ó, Tin-
tamaimue= No alcanza ó no
llega.
Alcanzar, ó llegar= Tintaji, ó
Tintamue
. Alcanzáis ó lle-
gáis= Tintaquero. Podéis al-
canzar tr= Debe tintaquero.
No= Pañe l. pamue l. Panji.
No hay, no estar, ó no haver=
Peojil. Peomue.
No quiero= Ejamaiye.
El termino may antes de ra-
zon significa nuestro. V.g.
Nrō. Pueblo= May huegopo.
Nrā. Casa= Mai hue. Pero
despues de razón u oracion,
el mai significa no ó negac.n
V.g= No voi= Sai maiye.
No vais= Sai maime.
No fuisteis= Sai maiquero.
Toda cosa de mando acaba en
me. V. g. Anda, vete= Saime.
Sai= Ir ó irse.
Ven= Rayme. Ray= Venir.
Come= Ainme. Ain= Comer.
Bebe= Uncume. Uncu= Beber.
Siéntate= Puegame. - Puega. l.
Puea Sentar.
Nuestro, ó de nosotros = Mai,

como queda dicho, antes de razón,
porque desp.s de razon, ú oración, sig-
nifica no ó negar.
Toda cosa de preguntar acaba en
quero á hombres y en coro á mu
geres. V. g. Has ido = Saiquero, á
hombre; Saicoro, á muger.
Has venido= Raiquero; raicoro.
Ha comido= Ainquero; Aincoro.
Han bebido= Uncuquero, Uncucoro.
Antes ó primero= Siun. l. Sigun.
Cerca= Cuefie l. Cueeji.
Aqui= Joó. l. Joña. l. Jore
Hasta= Queteca.
Hasta aqui= Joó queteca. l. Joo.
Eteca. — Hasta alli, ó alla=
Querana queteca.l. Queroque
eteca.
Hasta aquel lado= Quecanco
eteca.
Canco=lado= Aquel lado= Que
canco=Este lado= Joó canco. Mi
lado= Ye canco. — Tu lado= Mué-
canco.
Ayer= Naite.
Ante ayer= Que naite.
Mañana= Miato.
Pasado mañana= Que miato.
Otro dia= Yeque muguze=Yeqe=
Otro=Muguze= Dia.
Viuda= Cati.
Viudo= Catisique=Viuda=Catisico.
Vivir= Huaji. l. Guaji

fol 44v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 45v

Referencias