Línea 7: | Línea 7: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | '''Quisen'''<nowiki>=</nowiki> el dia de ayuno, yá se toma por el Domingo.<br> | + | '''Quisen'''<nowiki>=</nowiki> el dia de ayuno, yá<br> |
+ | se toma por el Domingo.<br> | ||
'''Vitequis'''<nowiki>=</nowiki> una semana.<br> | '''Vitequis'''<nowiki>=</nowiki> una semana.<br> | ||
− | '''Vitechate'''<nowiki>=</nowiki> un luna, se toma por un mes.<br> | + | '''Vitechate'''<nowiki>=</nowiki> un luna, se <br> |
+ | toma por un mes.<br> | ||
''' Vitezut'''<nowiki>=</nowiki> un año.<br> | ''' Vitezut'''<nowiki>=</nowiki> un año.<br> | ||
Los dias de la semana, como en castellano.<br> | Los dias de la semana, como en castellano.<br> | ||
Línea 20: | Línea 22: | ||
'''Vitesanqui'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo. <br> | '''Vitesanqui'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo. <br> | ||
'''Enzsanqui'''<nowiki>=</nowiki> siete.<br> | '''Enzsanqui'''<nowiki>=</nowiki> siete.<br> | ||
− | |||
'''Tecsanqui'''<nowiki>=</nowiki> ocho.<br> | '''Tecsanqui'''<nowiki>=</nowiki> ocho.<br> | ||
'''Puquipana'''<nowiki>=</nowiki> dos veces quatro.<br> | '''Puquipana'''<nowiki>=</nowiki> dos veces quatro.<br> | ||
Línea 30: | Línea 31: | ||
| | | | ||
'''Taz cosepemba'''<nowiki>=</nowiki> cinquenta.<br> | '''Taz cosepemba'''<nowiki>=</nowiki> cinquenta.<br> | ||
− | Y asi | + | Y asi hasta '''cosepemba cosepemba'''<br> |
+ | que son cíento.<br> | ||
'''Puchuagua'''<nowiki>=</nowiki> el sombrero. <br> | '''Puchuagua'''<nowiki>=</nowiki> el sombrero. <br> | ||
'''Chime'''<nowiki>=</nowiki> blanco. <br> | '''Chime'''<nowiki>=</nowiki> blanco. <br> | ||
Línea 42: | Línea 44: | ||
'''Finõ'''<nowiki>=</nowiki> el plan de la casa.<br> | '''Finõ'''<nowiki>=</nowiki> el plan de la casa.<br> | ||
'''Quino'''<nowiki>=</nowiki> no hagas eso.<br> | '''Quino'''<nowiki>=</nowiki> no hagas eso.<br> | ||
− | '''Atanp'''<nowiki>=</nowiki> la | + | '''Atanp'''<nowiki>=</nowiki> la nube.<br> |
'''Gueia'''<nowiki>=</nowiki> el viento.<br> | '''Gueia'''<nowiki>=</nowiki> el viento.<br> | ||
'''À'''<nowiki>=</nowiki> la estrella, y el humo.<br> | '''À'''<nowiki>=</nowiki> la estrella, y el humo.<br> |
Revisión del 00:12 15 abr 2012
Manuscrito 2929 BPRM/fol 1v
fol 1r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 2r |
Trascripción | |||
|
fol 1r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 2r |