De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 11: Línea 11:
  
 
{{column|
 
{{column|
'''Nei'''<nowiki>=</nowiki> el Padre.<br>
+
'''Nei''' <nowiki>=</nowiki> el Padre.<br>
'''Nechic'''<nowiki>=</nowiki> el hijo.<br>
+
'''Nechic''' <nowiki>=</nowiki> el hijo.<br>
'''Neuis'''<nowiki>=</nowiki> la hija.<br>
+
'''Neuis''' <nowiki>=</nowiki> la hija.<br>
'''Casca'''<nowiki>=</nowiki> el suegro.<br>
+
'''Casca''' <nowiki>=</nowiki> el suegro.<br>
'''Yñucue'''<nowiki>=</nowiki> el tio.<br>
+
'''Yñucue''' <nowiki>=</nowiki> el tio.<br>
'''Cãca'''<nowiki>=</nowiki> las papas.<br>                               
+
'''Cãca''' <nowiki>=</nowiki> las papas.<br>                               
'''Nendô'''<nowiki>=</nowiki> el yerno.<br>
+
'''Nendô''' <nowiki>=</nowiki> el yerno.<br>
'''Nendocue'''<nowiki>=</nowiki> el sobrino.<br>
+
'''Nendocue''' <nowiki>=</nowiki> el sobrino.<br>
'''Exste'''<nowiki>=</nowiki> el viejo. <br>
+
'''Exste''' <nowiki>=</nowiki> el viejo. <br>
'''Juxs'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo. <br>
+
'''Juxs''' <nowiki>=</nowiki> lo mismo. <br>
'''Epench'''<nowiki>=</nowiki> la vieja.<br>
+
'''Epench''' <nowiki>=</nowiki> la vieja.<br>
'''Nezom'''<nowiki>=</nowiki> el cuñado.<br>
+
'''Nezom''' <nowiki>=</nowiki> el cuñado.<br>
'''Piac'''<nowiki>=</nowiki> el hermano.<br>
+
'''Piac''' <nowiki>=</nowiki> el hermano.<br>
'''Neiac'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br>
+
'''Neiac''' <nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br>
'''Epexs'''<nowiki>=</nowiki> la hermana.<br>
+
'''Epexs''' <nowiki>=</nowiki> la hermana.<br>
'''Epe'''<nowiki>=</nowiki> la Madre.<br>
+
'''Epe''' <nowiki>=</nowiki> la Madre.<br>
'''Fic'''<nowiki>=</nowiki>la gula.<br>
+
'''Fic''' <nowiki>=</nowiki>la gula.<br>
 
|
 
|
'''Fizcoqui'''<nowiki>=</nowiki> el trigo.<br>
+
'''Fizcoqui''' <nowiki>=</nowiki> el trigo.<br>
'''coqui'''<nowiki>=</nowiki> el maiz.<br>
+
'''coqui''' <nowiki>=</nowiki> el maiz.<br>
'''Ós'''<nowiki>=</nowiki> los frizoles.<br>
+
'''Ós''' <nowiki>=</nowiki> los frizoles.<br>
'''Dō'''<nowiki>=</nowiki> parir.<br>
+
'''Dō''' <nowiki>=</nowiki> parir.<br>
'''Toya'''<nowiki>=</nowiki> estar encinta.<br>
+
'''Toya''' <nowiki>=</nowiki> estar encinta.<br>
'''Dẽ'''<nowiki>=</nowiki> dormir.<br>
+
'''Dẽ''' <nowiki>=</nowiki> dormir.<br>
'''Nos'''<nowiki>=</nowiki> el aguacero.<br>
+
'''Nos''' <nowiki>=</nowiki> el aguacero.<br>
'''Piztaqui'''<nowiki>=</nowiki> el mozo.<br>
+
'''Piztaqui''' <nowiki>=</nowiki> el mozo.<br>
'''Mem'''<nowiki>=</nowiki> cantar.<br>
+
'''Mem''' <nowiki>=</nowiki> cantar.<br>
'''Memem'''<nowiki>=</nowiki> cantad.<br>
+
'''Memem''' <nowiki>=</nowiki> cantad.<br>
'''Um'''<nowiki>=</nowiki> texer.<br>
+
'''Um''' <nowiki>=</nowiki> texer.<br>
 
'''Vitoc'''(FALTA SIMBOLO)<nowiki>=</nowiki> hacer, ó morir.<br>
 
'''Vitoc'''(FALTA SIMBOLO)<nowiki>=</nowiki> hacer, ó morir.<br>
'''Vitõ'''<nowiki>=</nowiki> el palo.<br>
+
'''Vitõ''' <nowiki>=</nowiki> el palo.<br>
'''Vitoc'''<nowiki>=</nowiki> murió, ó se perdió.<br>
+
'''Vitoc''' <nowiki>=</nowiki> murió, ó se perdió.<br>
'''Guati'''<nowiki>=</nowiki> el cansancio.<br>
+
'''Guati''' <nowiki>=</nowiki> el cansancio.<br>
'''Icas'''<nowiki>=</nowiki> el descanso.<br>
+
'''Icas''' <nowiki>=</nowiki> el descanso.<br>
'''Icacia'''<nowiki>=</nowiki> para descansar.<br>
+
'''Icacia''' <nowiki>=</nowiki> para descansar.<br>
 
}}
 
}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 19:28 15 abr 2012

Manuscrito 2929 BPRM/fol 1r

| Manuscrito 2929 BPRM |   Siguiente >> fol 1v

Trascripción

1
Ydioma de la Provincia de Paez, sacada por Eu[-]
genio del Castillo, con la advertencia que no se puede poner por
Arte, sino es dedicandose solamente á este efecto, y aun
nó saldrá perfecta por la escasez de voces.

Nei = el Padre.
Nechic = el hijo.
Neuis = la hija.
Casca = el suegro.
Yñucue = el tio.
Cãca = las papas.
Nendô = el yerno.
Nendocue = el sobrino.
Exste = el viejo.
Juxs = lo mismo.
Epench = la vieja.
Nezom = el cuñado.
Piac = el hermano.
Neiac = lo mismo.
Epexs = la hermana.
Epe = la Madre.
Fic =la gula.

Fizcoqui = el trigo.
coqui = el maiz.
Ós = los frizoles.
= parir.
Toya = estar encinta.
Dẽ = dormir.
Nos = el aguacero.
Piztaqui = el mozo.
Mem = cantar.
Memem = cantad.
Um = texer.
Vitoc(FALTA SIMBOLO)= hacer, ó morir.
Vitõ = el palo.
Vitoc = murió, ó se perdió.
Guati = el cansancio.
Icas = el descanso.
Icacia = para descansar.

| Manuscrito 2929 BPRM |   Siguiente >> fol 1v

Referencias