De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 17: Línea 17:
 
al modo latino. Ya diximos q.e irru es la nota de dativo que significa a,  
 
al modo latino. Ya diximos q.e irru es la nota de dativo que significa a,  
 
ó para, y se antepone o pospone, segun los explos siguientes. Di a Pe-  
 
ó para, y se antepone o pospone, segun los explos siguientes. Di a Pe-  
dro un cuchillo = Nuanimiu besubasi Pedro iru, vel, rirru Pedro. Le  
+
dro un cuchillo = Nuanimiu besubasi Pedro iru, {{lat|vel}}, rirru Pedro. Le  
 
dí un cuchillo = Nuanimiu besubasi lirru. Doite un Mico = Nuauu  
 
dí un cuchillo = Nuanimiu besubasi lirru. Doite un Mico = Nuauu  
qirru Juay. Danos un plato = Jia, vel, jiayu quariu metajl. Os doi una  
+
qirru Juay. Danos un plato = Jia, {{lat|vel}}, jiayu quariu metajl. Os doi una  
 
pifia = Nuayu irrunanana. Dalos a ellos una vaca = Jia nariu Paca.  
 
pifia = Nuayu irrunanana. Dalos a ellos una vaca = Jia nariu Paca.  
 
ADVERBIOS DE LUGAR  
 
ADVERBIOS DE LUGAR  
Línea 25: Línea 25:
 
Quando la pregunta se hace por el adverbio obi, usan del adverbio  
 
Quando la pregunta se hace por el adverbio obi, usan del adverbio  
 
talle, q.c significa donde, y responden con la preposicion naco, ó yaco.  
 
talle, q.c significa donde, y responden con la preposicion naco, ó yaco.  
v. g. Donde esta tu p.e = tane, vel, tariani gísaricana? En la plaza =  
+
v. g. Donde esta tu p.e = tane, {{lat|vel}}, tariani gísaricana? En la plaza =  
bachacota naco, vel, rinaco bacnacota. En el Rio meta = meda yaco,  
+
bachacota naco, {{lat|vel}}, rinaco bacnacota. En el Rio meta = meda yaco,  
vel, rinaco meda.  
+
{{lat|vel}}, rinaco meda.  
 
REGULA 2. VNDE  
 
REGULA 2. VNDE  
 
Quando la pregunta se hace por el adverbio Yntie, usan del adver-  
 
Quando la pregunta se hace por el adverbio Yntie, usan del adver-  

Revisión del 22:36 4 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/fol 15v

fol 15r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 16r

Trascripción

naco. En ti = Jinaco. En nosotros = Guanaco. En aquellos = Nanaco. - Insuper se junta a todos los verbos q.e necesitan despues de si el q.e vaya el in con algun nombre p.a lo qual es necesario entender sus modos especiales de ha- blar. v. g. El p.e enseña á los niños en el rezo = Saricanasl rebedau samanay doctrina naco. El p.e cuida en nosotros = Saricanasi redau- rttuiba guanaco. Piensa en tus pecados = qedacanuniuba gigicunamí naco y otros semejantes a estos q.e enseñará la practica. REGLA 10. DATIVO DE ADQUISICION Vsan del dativo de adquisicion spre q.e hay este romance á ó para, al modo latino. Ya diximos q.e irru es la nota de dativo que significa a, ó para, y se antepone o pospone, segun los explos siguientes. Di a Pe- dro un cuchillo = Nuanimiu besubasi Pedro iru, vel, rirru Pedro. Le dí un cuchillo = Nuanimiu besubasi lirru. Doite un Mico = Nuauu qirru Juay. Danos un plato = Jia, vel, jiayu quariu metajl. Os doi una pifia = Nuayu irrunanana. Dalos a ellos una vaca = Jia nariu Paca. ADVERBIOS DE LUGAR REGULA La VBI Quando la pregunta se hace por el adverbio obi, usan del adverbio talle, q.c significa donde, y responden con la preposicion naco, ó yaco. v. g. Donde esta tu p.e = tane, vel, tariani gísaricana? En la plaza = bachacota naco, vel, rinaco bacnacota. En el Rio meta = meda yaco, vel, rinaco meda. REGULA 2. VNDE Quando la pregunta se hace por el adverbio Yntie, usan del adver- bio Cheqetaca, q.c significa de donde, y responden cori la preposicion ge q.e significa de local. v. g. De donde vienes? = Chegetaca qinu? Vengo de la sabana = Badtaida ge.

fol 15r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 16r

Referencias