Línea 40: | Línea 40: | ||
Presencia, acatam.v mio <br> | Presencia, acatam.v mio <br> | ||
| | | | ||
− | Yteyerrí. I Donde se lleva | + | Yteyerrí. I Donde se lleva <nowiki>=</nowiki> Yteyubasi.<br> |
Yiabacasi. <br> | Yiabacasi. <br> | ||
Nuíabau. <br> | Nuíabau. <br> | ||
Línea 49: | Línea 49: | ||
Caíubari, Vsuata. <br> | Caíubari, Vsuata. <br> | ||
Ymacademísí. I A la postre, por <br> | Ymacademísí. I A la postre, por <br> | ||
− | postre | + | postre <nowiki>=</nowiki> Riabenami. I A la pos- <br> |
− | tre de ellos | + | tre de ellos <nowiki>=</nowiki> Najumí. <br> |
Chamorrumí. <br> | Chamorrumí. <br> | ||
Nirrí, Vtabí, Cayagíbe. <br> | Nirrí, Vtabí, Cayagíbe. <br> | ||
Riabemí. <br> | Riabemí. <br> | ||
Bachaída. <br> | Bachaída. <br> | ||
− | Benísímí. I Precioso | + | Benísímí. I Precioso <nowiki>=</nowiki> Cabenícayí. <br> |
Nubacaírríayua. <br> | Nubacaírríayua. <br> | ||
− | Ysatacasí. I Preguntar | + | Ysatacasí. I Preguntar <nowiki>=</nowiki> Nusatau. <br> |
Casatacacayi, y saterrí. <br> | Casatacacayi, y saterrí. <br> | ||
Nuayu Rimedanícaí benímí. <br> | Nuayu Rimedanícaí benímí. <br> | ||
Línea 64: | Línea 64: | ||
Nubínauní. <br> | Nubínauní. <br> | ||
Richanaba slchaí.] Yrse prendiendo <br> | Richanaba slchaí.] Yrse prendiendo <br> | ||
− | el luego | + | el luego <nowiki>=</nowiki> Rícacaídauba sichaí. <br> |
Nuanamao. <br> | Nuanamao. <br> | ||
Qubecayo, quebe, queníbecayo. <br> | Qubecayo, quebe, queníbecayo. <br> | ||
Queníbecasi, ebetaí. <br> | Queníbecasi, ebetaí. <br> | ||
− | Nubarímedau. I Prepararse | + | Nubarímedau. I Prepararse <nowiki>=</nowiki> Nubarímedauba. <br> |
Jierrí. <br> | Jierrí. <br> | ||
Yanícaísí. <br> | Yanícaísí. <br> |
Revisión del 04:22 5 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 57v
fol 57r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 58r |
Trascripción | |||
|
fol 57r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 58r |