Línea 7: | Línea 7: | ||
Yndicativo sin pronombre inicial, convirtiendo en '''erri''', <br> | Yndicativo sin pronombre inicial, convirtiendo en '''erri''', <br> | ||
− | ó '''yerri''' (conforme sea el verbo) las ultimas | + | ó '''yerri''' (conforme sea el verbo) las ultimas vocale∫: <br> |
− | v. g. Yo veo = '''Nucabau'''. El q.<sup>e</sup> vé = '''Ycaberri'''.'' Vide exem-''<br> | + | v.g. Yo veo = '''Nucabau'''. El q.<sup>e</sup> vé = '''Ycaberri'''.''Vide exem-''<br> |
'''pla posita''' folio 9, y adviertas en ellos q.<sup>e</sup> tienen plu-<br> | '''pla posita''' folio 9, y adviertas en ellos q.<sup>e</sup> tienen plu-<br> | ||
ral, y se forman asi. El singular en '''erri''' convier-<br> | ral, y se forman asi. El singular en '''erri''' convier-<br> | ||
− | te el '''erri''' en '''Nay''' breve. V. g. '''Ycaberri''' el que mira. <br> | + | te el '''erri''' en '''Nay''' breve. V.g. '''Ycaberri''' el que mira. <br> |
'''Ycabenay''' los q.<sup>e</sup> miran. El singular en '''Nicay''' q.<sup>e</sup> es re-<br> | '''Ycabenay''' los q.<sup>e</sup> miran. El singular en '''Nicay''' q.<sup>e</sup> es re-<br> | ||
lativo de pretérito, hace su plural convirtiendo el <br> | lativo de pretérito, hace su plural convirtiendo el <br> | ||
− | '''cay''' en '''Venay'''. V | + | '''cay''' en '''Venay'''. V.g. Lo q.<sup>e</sup> yo veo = '''Nucabenicay'''. Los que <br> |
yo veo = '''Nucabanivetay''' | yo veo = '''Nucabanivetay''' | ||
<center><h4>De los plurales.</h4></center> | <center><h4>De los plurales.</h4></center> | ||
De los plurales por ser noticia prolija, tratare-<br> | De los plurales por ser noticia prolija, tratare-<br> | ||
mos aquí. Digo pues q.<sup>e</sup> á las cosas inanimadas y<br> | mos aquí. Digo pues q.<sup>e</sup> á las cosas inanimadas y<br> | ||
− | irracionales no se les dà plural: y asi no se | + | irracionales no se les dà plural: y asi no se dirá <br> |
− | dirá <br> | ||
muchas estrellas, sino mucha estrella, y asi de lo <br> | muchas estrellas, sino mucha estrella, y asi de lo <br> | ||
demas. Mas p.<sup>a</sup> significar la muchedumbre de las <br> | demas. Mas p.<sup>a</sup> significar la muchedumbre de las <br> | ||
tales cosas, se añade un nombre adjetivo q.<sup>e</sup> signi-<br> | tales cosas, se añade un nombre adjetivo q.<sup>e</sup> signi-<br> | ||
− | fica la muchedumbre. v. g. Estrella = '''Cuni'''. | + | fica la muchedumbre. v.g. Estrella = '''Cuni'''. mucha∫<br> |
− | estrellas = '''Carruna cuni'''. Mosquito | + | estrellas = '''Carruna cuni'''. Mosquito Zancudo = '''Anicho''' <br> |
y así p.<sup>a</sup> el plural de mucho zancudo, se le añadirá <br> | y así p.<sup>a</sup> el plural de mucho zancudo, se le añadirá <br> | ||
el adjetivo '''carruna''' q.<sup>e</sup> significa muchedumbre. <br> | el adjetivo '''carruna''' q.<sup>e</sup> significa muchedumbre. <br> | ||
'''Carruna Anicho''' = mucho Zancudo mosquito.<br> | '''Carruna Anicho''' = mucho Zancudo mosquito.<br> | ||
− | A las cosas racionales, y á algunas | + | A las cosas racionales, y á algunas irracionale∫ pero <br> |
animadas se les da plural, p.<sup>a</sup> lo q.<sup>e</sup> se ha de notar el<br> | animadas se les da plural, p.<sup>a</sup> lo q.<sup>e</sup> se ha de notar el<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 23:39 6 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 3v
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4r |
Trascripción |
Yndicativo sin pronombre inicial, convirtiendo en erri, De los plurales.De los plurales por ser noticia prolija, tratare- |
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4r |