De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{column|
 
{{column|
Quien? <br>
+
Quien?..... <br>
Quieto <br>
+
Quieto..... <br>
Quietud <br>
+
Quietud .....<br>
Ouletam,« ó sin hacer nada <br>
+
Ouletam, ó sin hacer .....<br>
Quinze <br>
+
Quinze..... <br>
Quinto num.v <br>
+
Quinto num.v..... <br>
Quitar <br>
+
Quitar .....<br>
Quitarme el sombrero, descubrir <br>
+
Quitarme el sombrero, descubrir la cabeza .....<br>
la cabeza <br>
+
Quitebe..... <br>
Quitebe <br>
+
Quitebe, el q.e se pone en las casas..... <br>
Quitebe, el q.e se pone en las casas <br>
+
Quijada..... <br>
Quijada <br>
+
Quiza..... <br>
Quiza <br>
+
Quando..... <br>
Quando <br>
+
Quando? .....<br>
Quando? <br>
+
Quantos? V. g. Hombres..... <br>
Quantos? V. g. Hombres <br>
+
Quantos?..... <br>  
Quantos? <br>  
+
Quarto num......<br>
Quarto num.<br>
+
Quarenta .....<br>
Quarenta <br>
+
Quantos, v. g., hombres .....<br>
Quantos, v. g., hombres <br>
 
 
|  
 
|  
Tainasía. Quienes? <nowiki>=</nowiki> Tainatacana? <br>
+
'''Tainasía'''. Quienes? <nowiki>=</nowiki> '''Tainatacana'''? <br>
Machunucayíjaba.<br>
+
'''Machunucayíjaba'''.<br>
Chuníquebesí. <br>
+
'''Chuníquebesí'''. <br>
Machununita. I Estarse asi <nowiki>=</nowiki> Ma- <br>
+
'''Machununita'''. Estarse asi <nowiki>=</nowiki> <br>
chununíu giyaca, machunuaca gimaca. <br>
+
'''Machununíu giyaca, machunuaca gimaca.''' <br>
Suchamacage, Abaí Ríbana. <br>
+
'''Suchamacage, Abaí Ríbana.''' <br>
Abacage querrí. <br>
+
'''Abacage querrí.''' <br>
Nutacayu. I El freno <nowiki>=</nowiki> Nuedao. <br>
+
'''Nutacayu'''. El freno <nowiki>=</nowiki> '''Nuedao'''. <br>
Numecunubita. <br>
+
'''Numecunubita'''. <br>
Devíabeyídebe. <br>
+
'''Devíabeyídebe'''. <br>
Deyabay. <br>
+
'''Deyabay'''. <br>
Esí yarruba. <br>
+
'''Esí yarruba.''' <br>
Quebaja, Aiminamao. <br>
+
'''Quebaja, Aiminamao.''' <br>
Cata. V. g. Quando te mueras <br>
+
'''Cata'''. V. g. Quando te mueras <br>
Gíbarínacata. <br>
+
'''Gíbarínacata'''. <br>
Chacaretaca. <br>
+
'''Chacaretaca'''. <br>
Chauna jutabíní, etc. <br>
+
'''Chauna jutabíní''', etc. <br>
Chauna manubetacasí? I Quantos <br>
+
'''Chauna manubetacasí?''' Quantos <br>
dias? <nowiki>=</nowiki> Chaurí jutabíní crrí? I <br>
+
dias? <nowiki>=</nowiki> '''Chaurí jutabíní crrí?''' <br>
Quantos años tienes <nowiki>=</nowiki> Chausia <br>
+
Quantos años tienes <nowiki>=</nowiki> '''Chausia''' <br>
jutacuaní gísína camudeni. I <br>
+
'''jutacuaní gísína camudeni'''. <br>
Quantas veces <nowiki>=</nowiki> Chauríjutabíní <br>
+
Quantas veces <nowiki>=</nowiki> '''Chauríjutabíní''' <br>
chana. <br>
+
'''chana'''. <br>
Rejuníquerríacaba. <br>
+
'''Rejuníquerríacaba.''' <br>
Juchamatacay. <br>
+
'''Juchamatacay.''' <br>
Chautaca namanu betaca Guaneca- <br>
+
'''Chautaca namanu betaca Guaneca-''' <br>
tabenay. Donde se ha de notar <br>
+
'''tabenay'''. Donde se ha de notar <br>
 
q.e si de las cosas q.e se pregun- <br>
 
q.e si de las cosas q.e se pregun- <br>
 
tan no hay mas q.e una anima- <br>
 
tan no hay mas q.e una anima- <br>
da, se dice <nowiki>=</nowiki> Rinaanubetaca, y <br>
+
da, se dice <nowiki>=</nowiki> '''Rinaanubetaca,''' y <br>
no <nowiki>=</nowiki> Namanubetaca, pues el na <br>
+
no <nowiki>=</nowiki> '''Namanubetaca''', pues el na <br>
 
es nota de 3 personas de plural, y <br>
 
es nota de 3 personas de plural, y <br>
 
las cosas inanimadas no le tienen, <br>
 
las cosas inanimadas no le tienen, <br>
Línea 68: Línea 67:
 
{{column|
 
{{column|
 
<center><h4>Castellano</h4></center>
 
<center><h4>Castellano</h4></center>
Rabadilla <br>
+
Rabadilla..... <br>
Rabo <br>
+
Rabo..... <br>
Rabiar contra otro <br>
+
Rabiar contra otro..... <br>
Racimo de Platanos.<br>
+
Racimo de Platanos......<br>
Raer <br>
+
Raer ..... <br>
Raer raspando <br>
+
Raer raspando..... <br>
Raya, pescado<br>
+
Raya, pescado.....<br>
 
|
 
|
 
<center><h4>Achagua</h4></center>
 
<center><h4>Achagua</h4></center>
Duíbísí.<br>
+
'''Duíbísí'''.<br>
Rísígí. I El q.c lo tiene <nowiki>=</nowiki> Caisígíyí.<br>  
+
'''Rísígí'''. El q.c lo tiene <nowiki>=</nowiki> '''Caisígíyí'''.<br>  
Nubabajucau. <br>
+
'''Nubabajucau'''. <br>
Platuna macunabe. <br>
+
'''Platuna macunabe.''' <br>
Nutarrau, Nudarraníayu.<br>  
+
'''Nutarrau, Nudarraníayu'''.<br>  
Nutarrau, Nujuríu. <br>
+
'''Nutarrau, Nujuríu'''. <br>
Yiadurí. <br>
+
'''Yiadurí'''. <br>
 
}}
 
}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 20:23 6 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 59v

fol 59r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 60r

Trascripción

Quien?.....
Quieto.....
Quietud .....
Ouletam, ó sin hacer .....
Quinze.....
Quinto num.v.....
Quitar .....
Quitarme el sombrero, descubrir la cabeza .....
Quitebe.....
Quitebe, el q.e se pone en las casas.....
Quijada.....
Quiza.....
Quando.....
Quando? .....
Quantos? V. g. Hombres.....
Quantos?.....
Quarto num......
Quarenta .....
Quantos, v. g., hombres .....

Tainasía. Quienes? = Tainatacana?
Machunucayíjaba.
Chuníquebesí.
Machununita. Estarse asi =
Machununíu giyaca, machunuaca gimaca.
Suchamacage, Abaí Ríbana.
Abacage querrí.
Nutacayu. El freno = Nuedao.
Numecunubita.
Devíabeyídebe.
Deyabay.
Esí yarruba.
Quebaja, Aiminamao.
Cata. V. g. Quando te mueras
Gíbarínacata.
Chacaretaca.
Chauna jutabíní, etc.
Chauna manubetacasí? Quantos
dias? = Chaurí jutabíní crrí?
Quantos años tienes = Chausia
jutacuaní gísína camudeni.
Quantas veces = Chauríjutabíní
chana.
Rejuníquerríacaba.
Juchamatacay.
Chautaca namanu betaca Guaneca-
tabenay. Donde se ha de notar
q.e si de las cosas q.e se pregun-
tan no hay mas q.e una anima-
da, se dice = Rinaanubetaca, y
no = Namanubetaca, pues el na
es nota de 3 personas de plural, y
las cosas inanimadas no le tienen,
como consta del Arte.

R

Castellano

Rabadilla.....
Rabo.....
Rabiar contra otro.....
Racimo de Platanos......
Raer .....
Raer raspando.....
Raya, pescado.....

Achagua

Duíbísí.
Rísígí. El q.c lo tiene = Caisígíyí.
Nubabajucau.
Platuna macunabe.
Nutarrau, Nudarraníayu.
Nutarrau, Nujuríu.
Yiadurí.

fol 59r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 60r

Referencias