Línea 8: | Línea 8: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | Culpado .....<br> | + | Culpado.....<br> |
Culpar, acusar..... <br> | Culpar, acusar..... <br> | ||
Cultivar, mullir la tierra .....<br> | Cultivar, mullir la tierra .....<br> | ||
Cumplir .....<br> | Cumplir .....<br> | ||
− | Cuñado ..... <br> | + | Cuñado..... '''Nurrímígerrí'''. <br> |
+ | <br> | ||
Cuñada .....<br> | Cuñada .....<br> | ||
Cundir .....<br> | Cundir .....<br> | ||
Cuio es esto.....<br> | Cuio es esto.....<br> | ||
Curar..... <br> | Curar..... <br> | ||
− | Cura, | + | Cura, Doctrínero..... '''Ebederrí'''. <br> |
Curar soplando.....<br> | Curar soplando.....<br> | ||
Cura tal...... <br> | Cura tal...... <br> | ||
− | Cursos...... <br> | + | Cursos...... '''Suria'''. Tenerlos <nowiki>=</nowiki> <br> |
+ | '''Yrraítarrimí'''. <br> | ||
Cien-pies, animal......<br> | Cien-pies, animal......<br> | ||
Contratí...... <br> | Contratí...... <br> | ||
Línea 28: | Línea 30: | ||
Culata de la Casa..... <br> | Culata de la Casa..... <br> | ||
Cansarse..... <br> | Cansarse..... <br> | ||
− | Continuam. | + | Continuam.<sup>te</sup>.....<br> |
| | | | ||
'''Catarecayi, cagicunacayi'''. <br> | '''Catarecayi, cagicunacayi'''. <br> | ||
Línea 34: | Línea 36: | ||
'''Numuayu'''. <br> | '''Numuayu'''. <br> | ||
'''Nunisau'''. <br> | '''Nunisau'''. <br> | ||
− | + | pl. '''Nurrijananaí'''. Si | |
− | + | habla <br> | |
− | '''Nítuasí''', {{lat|vel}} ''' | + | con él <nowiki>=</nowiki> '''Guasíarí'''. <br> |
+ | '''Nítuasí''', {{lat|vel}} '''Ynítuasí'''. <br> | ||
'''Nusacayu'''. <br> | '''Nusacayu'''. <br> | ||
'''Taína ísina riani.''' <br> | '''Taína ísina riani.''' <br> | ||
'''Nuídebeayu, numeda ridebe.''' <br> | '''Nuídebeayu, numeda ridebe.''' <br> | ||
− | + | Lo q.<sup>e</sup> no tiene cura <nowiki>=</nowiki> '''Maide-<sup>(-beyija</sup>'''. <br> | |
− | ''' | ||
'''Nugiayu'''. <br> | '''Nugiayu'''. <br> | ||
'''Chabícurí'''. <br> | '''Chabícurí'''. <br> | ||
− | ''' | + | '''Suríasauna'''. De sangre <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | + | El q.<sup>e</sup> los tiene <nowiki>=</nowiki> '''Yrraitarrímíta'''. <br> | |
− | tiene <nowiki>=</nowiki> '''Yrraitarrímíta'''. <br> | + | '''Acorro'''. v.<sup>l</sup> '''Ema yabirrico.''' <br> |
− | '''Acorro'''. v. | ||
'''Girrubaba'''. <br> | '''Girrubaba'''. <br> | ||
'''Ricoabaí'''. <br> | '''Ricoabaí'''. <br> | ||
− | Que. Su piedra <nowiki>=</nowiki> ''' | + | Que. Su piedra <nowiki>=</nowiki> '''Yba'''. |
− | + | <sup>{La cria en la cabeza.</sup> <br> | |
'''Ychaíta camuí íbecha''', <br> | '''Ychaíta camuí íbecha''', <br> | ||
'''Ríubaí'''. <br> | '''Ríubaí'''. <br> | ||
Línea 62: | Línea 63: | ||
{{column| | {{column| | ||
<center><h4>Castellano</h4></center> | <center><h4>Castellano</h4></center> | ||
− | Dadiba..... | + | Dadiba..... <br> |
Dadiboso..... <br> | Dadiboso..... <br> | ||
− | Dado, cosa q.e se da .....<br> | + | Dado, cosa q.<sup>e</sup> se da .....<br> |
− | Dado | + | Dado à mugeres..... '''Ynamínari'''. <br> |
− | Daga ..... <br> | + | Daga..... <br> |
− | Danza .....<br> | + | Danza.....<br> |
− | Danzar ..... <br> | + | Danzar..... <br> |
− | Dañar, causar daño | + | Dañar, causar daño à otro..... <br> |
− | Dañar | + | Dañar.....<br> |
Dañarse..... <br> | Dañarse..... <br> | ||
| | | | ||
Línea 77: | Línea 78: | ||
'''Junanicayí'''. <br> | '''Junanicayí'''. <br> | ||
'''Yanícaísi'''<br> | '''Yanícaísi'''<br> | ||
− | + | A Borracheraʃ <nowiki>=</nowiki> '''Berría-<sup>(-mínarí</sup>'''. <br> | |
'''Siquírrída'''. <br> | '''Siquírrída'''. <br> | ||
'''Ybabedacasí'''. <br> | '''Ybabedacasí'''. <br> |
Revisión del 04:07 31 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 24v
fol 24r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 25r |
Trascripción | ||||||
D
|
fol 24r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 25r |