Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|5}} | {{der|5}} | ||
<center><h2>c</h2></center> | <center><h2>c</h2></center> | ||
− | Cavar la tierra... '''Nono amicare'''. — Cava... '''Amicaco'''.<br> Cabeza... '''Upupo'''. — Cabello... '''Unce'''. Vide Pelo.<br> Cabulla... '''Capuÿa'''.<br> | + | Cavar la tierra... '''Nono amicare'''. — Cava... '''Amicaco'''.<br> |
+ | Cabeza... '''Upupo'''. — Cabello... '''Unce'''. Vide, Pelo.<br> | ||
+ | Cabulla... '''Capuÿa'''.<br> | ||
Cada dia... '''Pasporo curista'''. — Tal qual dia... '''Ovinbaÿ curita'''.<br> | Cada dia... '''Pasporo curista'''. — Tal qual dia... '''Ovinbaÿ curita'''.<br> | ||
− | Cayerse... '''Vomaÿa'''. — Se cayó... '''Tuoma'''. — Se cayó de cavallo. — '''Cavereva tiguo'''<br>'''má'''. — Por si mismo se cayó... '''Asequero nomay'''. No lo dexas caer...<br> ''' | + | Cayerse... '''Vomaÿa'''. — Se cayó... '''Tuoma'''. — Se cayó de cavallo. — '''Cavereva tiguo'''<br> |
− | Calavera... '''Yepombo''', | + | '''má'''. — Por si mismo se cayó... '''Asequero nomay'''. No lo dexas caer... <br> |
− | Calentar... '''Aviycayca''', | + | '''Sama{{in|po}}ycorose'''. — Se me cayeron los dientes... '''Yeri nomay'''. — Te caerás<br> |
+ | '''Nomataque'''. — Se me cayó... '''Omaÿa'''<br> | ||
+ | Calavera... '''Yepombo''', {{lat|vel}} '''Irombupo pupo'''.<br> | ||
+ | Calentar... '''Aviycayca''', {{lat|vel}} '''Asínaco'''. — Ya está caliente... '''Asimberia'''. No<br> | ||
lo está... '''Aquinopá'''.<br> | lo está... '''Aquinopá'''.<br> | ||
− | Caldo... '''Aycuru''', | + | Caldo... '''Aycuru''', {{lat|vel}} '''Aycupo'''.<br> |
− | Calentura... '''Atumbe''', | + | Calentura... '''Atumbe''', {{lat|vel}} '''Acoreupeua'''.<br> |
− | Callar... '''Eremaveyri'''. — Calla, no llores.'''Aurapayco''', | + | Callar... '''Eremaveyri'''. — Calla, no llores.'''Aurapayco''', {{lat|vel}} '''Auremayctí |
qui'''<br> | qui'''<br> | ||
'''totamuy'''. — Callese... '''Erema'''.<br> | '''totamuy'''. — Callese... '''Erema'''.<br> | ||
− | Calvo... '''Tepecaÿe''', | + | Calvo... '''Tepecaÿe''', {{lat|vel}} '''Pecaÿ'''.<br> |
Cambiar... '''Ipecatamaco'''. — El cambiador ó cambalachista... '''Upecatoto'''.<br> | Cambiar... '''Ipecatamaco'''. — El cambiador ó cambalachista... '''Upecatoto'''.<br> | ||
Caminar... '''Toposa'''.— Ya caminas?... '''Motoposa? Otopone'''. — Caminar. Vide Correr.<br> | Caminar... '''Toposa'''.— Ya caminas?... '''Motoposa? Otopone'''. — Caminar. Vide Correr.<br> | ||
Línea 26: | Línea 31: | ||
Canalete... '''Apucuyta'''.<br> | Canalete... '''Apucuyta'''.<br> | ||
Canya dulce... '''Azicaro'''.<br> | Canya dulce... '''Azicaro'''.<br> | ||
− | Canas, ó pelo blanco... '''Tumune unce''', | + | Canas, ó pelo blanco... '''Tumune unce''', {{lat|vel}} '''Tupuÿrique'''.<br> |
− | Canasta... '''Matuttu''', | + | Canasta... '''Matuttu''', {{lat|vel}} '''Zapa'''.<br> |
Candela... '''Guasto'''. — Saca candela... '''Guasto iroco'''. — Chispas de candela...<br> | Candela... '''Guasto'''. — Saca candela... '''Guasto iroco'''. — Chispas de candela...<br> | ||
'''Guasto camerote'''. —También es. —'''Guasto sereyeaco''', por saca cand.<br> | '''Guasto camerote'''. —También es. —'''Guasto sereyeaco''', por saca cand.<br> | ||
Candelada... '''Guatatencapo'''.<br> | Candelada... '''Guatatencapo'''.<br> | ||
− | Cangrejo... '''Cabana''', | + | Cangrejo... '''Cabana''', {{lat|vel}} '''Kíboco'''.<br> |
− | Cansado... '''Taquinta''', | + | Cansado... '''Taquinta''', {{lat|vel}} '''Turuputaua'''.<br> |
Cantar... '''Uare poco'''. —Cantas tu...'''Averetaco se'''.<br> | Cantar... '''Uare poco'''. —Cantas tu...'''Averetaco se'''.<br> | ||
Canten alto el rezado... '''Apotumbe icataco risaru'''. — Tu también can-<br> | Canten alto el rezado... '''Apotumbe icataco risaru'''. — Tu también can-<br> | ||
ta ó ayuda... '''Amoropa ayuaco'''. —Cantador... '''Guarapocono'''.<br> | ta ó ayuda... '''Amoropa ayuaco'''. —Cantador... '''Guarapocono'''.<br> | ||
− | Capa... '''Casparote''', | + | Capa... '''Casparote''', {{lat|vel}}:<br> |
Capar... '''Emucari'''. — Capado... '''Temucamo'''. —Capador-'''Emucane'''. | Capar... '''Emucari'''. — Capado... '''Temucamo'''. —Capador-'''Emucane'''. | ||
}} | }} |
Revisión del 03:09 14 sep 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 5r
4v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 5v |
Trascripción |
5
cCavar la tierra... Nono amicare. — Cava... Amicaco. |
4v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 5v |