Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
Clavo. Un clavo... '''Ovin butupura'''.<br> Cobar... Vide Cavar.<br> Codo... '''Aporincaco''', ''vel'': '''Yaporenare'''.<br> | Clavo. Un clavo... '''Ovin butupura'''.<br> Cobar... Vide Cavar.<br> Codo... '''Aporincaco''', ''vel'': '''Yaporenare'''.<br> | ||
− | Coger ó tomar... '''Pinarese'''. | + | Coger ó tomar... '''Pinarese'''. —Cójalo... '''Ipinaco'''. —Ya lo cogió... |
− | '''Equine'''-<br>'''mu'''. | + | '''Equine'''-<br>'''mu'''. —Otro verbo coger... '''Apoyri'''. —Cójalo... '''Apoyco se'''.<br> |
− | Cójanlos... '''Apoÿtantoco'''. | + | Cójanlos... '''Apoÿtantoco'''. —Coger caribes... '''Carina apoÿripoco'''. |
Ya está preso<br> ô cogido... '''Asepotuana'''.<br> Cogollo... '''Aremuru'''.<br> | Ya está preso<br> ô cogido... '''Asepotuana'''.<br> Cogollo... '''Aremuru'''.<br> | ||
− | Coxo de pies... '''Guaÿaco''', vel: '''Guayacomeme'''. | + | Coxo de pies... '''Guaÿaco''', vel: '''Guayacomeme'''. —Coxo de herida .. '''Turequeque'''.<br> —Cojo... '''Itopopun'''.<br> |
Cola, ô rabo... '''Antequire'''.<br> | Cola, ô rabo... '''Antequire'''.<br> | ||
Colorado... '''Tapire ná'''. — Cosa rubia... '''Tuire'''.<br> | Colorado... '''Tapire ná'''. — Cosa rubia... '''Tuire'''.<br> | ||
− | Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa... Coromonaro iquiriri'''. | + | Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa... Coromonaro iquiriri'''. —Yo<br> empiezo a hacer labranza... '''Coromonaro siquiriya maÿ'''<br>'''na icotori'''. Vide Empezar.<br> |
Comer... '''Yereparená se'''. —Yo como... '''Yereparesená se''', ''vel'' Arepa-<br>'''resená''', ''vel'' '''Arepa<ref>Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su compocisión, ya sea como prefijo infijo o sufijo</ref>''' | Comer... '''Yereparená se'''. —Yo como... '''Yereparesená se''', ''vel'' Arepa-<br>'''resená''', ''vel'' '''Arepa<ref>Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su compocisión, ya sea como prefijo infijo o sufijo</ref>''' | ||
− | re senataque. | + | re senataque. —Para comer vino... '''Are-<br> |
pare senastome nosato'''. — Estamos comiendo... '''Arepano puÿse'''.<br> | pare senastome nosato'''. — Estamos comiendo... '''Arepano puÿse'''.<br> | ||
Quítale la comida... '''Aripare omimaco'''. — No he comido... '''Arepa'''-<br> | Quítale la comida... '''Aripare omimaco'''. — No he comido... '''Arepa'''-<br> | ||
− | '''re puepa'''. | + | '''re puepa'''. —No puedo comer... '''Yapepare napari sepava'''. —No pue-<br> |
− | do tragar... '''Enasapavase'''. | + | do tragar... '''Enasapavase'''. —Comiste algo?... '''Aÿe repáreme ná'''<br> |
− | '''puy'''? | + | '''puy'''? ''vel'' '''Morepanepuy'''? — Come tu... '''Ayarepanaco'''. —Comedere... '''Carepanotopo'''. —Que has comido?... '''Etimonoy'''?<br> |
− | Comida... '''Carepare''' | + | Comida... '''Carepare''' —No tenemos q.<sup>e</sup> comer... '''Arepavat'''. —La comida<br> |
está compuesta?... '''Irupacare moroÿa anotorí'''? —Ya está ca-<br> | está compuesta?... '''Irupacare moroÿa anotorí'''? —Ya está ca-<br> | ||
liente... '''Anotorí asimbena'''.<br> | liente... '''Anotorí asimbena'''.<br> | ||
− | Como... '''Ati'''. ''vel'' '''Oti'''. ''vel'' '''Eti'''. | + | Como... '''Ati'''. ''vel'' '''Oti'''. ''vel'' '''Eti'''. —Como fué esso?... '''Otigara meney'''? —Como<br> |
− | fué ó es?... '''Neyguara ná'''? | + | fué ó es?... '''Neyguara ná'''? —Como está?... '''stotine ná'''? Assi fué,<br> |
ô assi es como aquel... '''Enviare'''. ''vel'' '''Enure arerote''', ''vel'' '''Enipase'''<br> | ô assi es como aquel... '''Enviare'''. ''vel'' '''Enure arerote''', ''vel'' '''Enipase'''<br> | ||
mogo guare. — Este es como aquel... '''Mose moco guare ná'''. — Este y<br> | mogo guare. — Este es como aquel... '''Mose moco guare ná'''. — Este y<br> | ||
Línea 31: | Línea 31: | ||
una mesma cosa, ó todos son unos... Moco, mo-seto ovine mo-<br> | una mesma cosa, ó todos son unos... Moco, mo-seto ovine mo-<br> | ||
roroconanto. —Como te llamas?... '''Atayetti'''?— Como se llama a-<br> | roroconanto. —Como te llamas?... '''Atayetti'''?— Como se llama a-<br> | ||
− | quel?... '''Neyguara yetimoco'''? | + | quel?... '''Neyguara yetimoco'''? —Como te va?... '''Amoro care'''? ''vel'':<br> |
− | '''Neyguara má'''?, ''vel'' '''Otoremá'''? | + | '''Neyguara má'''?, ''vel'' '''Otoremá'''? —Bien va... '''Irupa má'''.<br> |
Companÿero... '''Yacono'''.<br> | Companÿero... '''Yacono'''.<br> | ||
Companyeros, ô testículos... '''Emuru'''. | Companyeros, ô testículos... '''Emuru'''. | ||
}} | }} |
Revisión del 14:15 24 may 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 6v
6r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 7r |
Trascripción |
Clavo. Un clavo... Ovin butupura. |
6r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 7r |
Referencias
- ↑ Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su compocisión, ya sea como prefijo infijo o sufijo