Línea 8: | Línea 8: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | Picar | + | Picar à otro hablando..... <br> |
− | Picarse de lo q.e oie <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Picarse de lo q.<sup>e</sup> oie <nowiki>=</nowiki> '''Nurruedau'''.<br> |
− | Picarse | + | <br> |
− | Picante | + | Picarse clavarse......<br> |
+ | Picante tabaco..... <br> | ||
Picadillo..... <br> | Picadillo..... <br> | ||
Picazon..... <br> | Picazon..... <br> | ||
− | Picara .....<br> | + | Picara.....<br> |
Pico de Ave.....<br> | Pico de Ave.....<br> | ||
− | Pie .....<br> | + | Pie..... '''Ybasí'''..... <br> |
− | Pie de Arbol <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Pie de Arbol <nowiki>=</nowiki> '''Aicuba Daní'''. <br> |
Pie de monte..... <br> | Pie de monte..... <br> | ||
Picure..... <br> | Picure..... <br> | ||
− | Piedra <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Piedra <nowiki>=</nowiki> '''Yba''', '''quesída'''. Piedra de Cristal <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | Piedra besar <nowiki>=</nowiki><br> | + | Piedra besar <nowiki>=</nowiki> '''Nerri íba'''. <br> |
Piedras preciosas .....<br> | Piedras preciosas .....<br> | ||
Pielago.....<br> | Pielago.....<br> | ||
Pierna <br> | Pierna <br> | ||
− | Pieza | + | Pieza aposento <nowiki>=</nowiki> '''Abarico'''. <br> |
− | Pilar <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Pilar <nowiki>=</nowiki> '''Nuurru'''. <br> |
− | + | Pilaladillo.....<br> | |
− | Píloto..... | + | Píloto..... <br> |
− | + | Pilon..... <br> | |
Pimiento ó agí...... <br> | Pimiento ó agí...... <br> | ||
Piña..... <br> | Piña..... <br> | ||
Línea 39: | Línea 40: | ||
Piojo..... <br> | Piojo..... <br> | ||
Piojoso..... <br> | Piojoso..... <br> | ||
− | Pisada <nowiki>=</nowiki> | + | Pisada <nowiki>=</nowiki> '''Ribamí'''. Seguirlas <nowiki>=</nowiki> <br> |
Pisar..... <br> | Pisar..... <br> | ||
− | + | Pison..... <br> | |
Pita..... <br> | Pita..... <br> | ||
Pito..... <br> | Pito..... <br> | ||
Línea 48: | Línea 49: | ||
| | | | ||
'''Nutacaibita, Nuaquedau.''' <br> | '''Nutacaibita, Nuaquedau.''' <br> | ||
− | + | Hombre q.<sup>e</sup> se pica <nowiki>=</nowiki> '''Carruedaca-'''<br> | |
+ | '''cayi'''. <br> | ||
'''Nudurruba'''. <br> | '''Nudurruba'''. <br> | ||
− | ''' | + | '''Yjuíyi'''. <br> |
'''Masía'''. <br> | '''Masía'''. <br> | ||
'''Yrruedacasí'''. <br> | '''Yrruedacasí'''. <br> | ||
'''Dabí, masitajaba.''' <br> | '''Dabí, masitajaba.''' <br> | ||
'''Dacusi'''. <br> | '''Dacusi'''. <br> | ||
− | + | Andar á pie <nowiki>=</nowiki> '''Nucabayua'''. <br> | |
− | + | Pies de platanos <nowiki>=</nowiki> | |
'''Dudunísí'''. <br> | '''Dudunísí'''. <br> | ||
'''Ricabacua'''. <br> | '''Ricabacua'''. <br> | ||
'''Gisí'''. <br> | '''Gisí'''. <br> | ||
− | |||
'''Guanare'''. Jaspe <nowiki>=</nowiki> '''Vrebaí'''. <br> | '''Guanare'''. Jaspe <nowiki>=</nowiki> '''Vrebaí'''. <br> | ||
− | + | Piedra de amolar <nowiki>=</nowiki> | |
'''Yjuriuna'''. <br> | '''Yjuriuna'''. <br> | ||
'''Jure, queque.''' <br> | '''Jure, queque.''' <br> | ||
'''Manoa'''. <br> | '''Manoa'''. <br> | ||
'''Cabasí'''. <br> | '''Cabasí'''. <br> | ||
− | + | Pieza, pedazo <nowiki>=</nowiki> '''Rijucuímí'''. <br> | |
− | + | Pilar, coluna, ó aitínal <nowiki>=</nowiki> '''Ymí'''. <br> | |
− | '''Ymí'''. <br> | ||
'''Yurrunisí'''. <br> | '''Yurrunisí'''. <br> | ||
'''Ydaísí, íterrí'''. <br> | '''Ydaísí, íterrí'''. <br> | ||
Línea 82: | Línea 82: | ||
'''Bitenísi, Cusibau, curíba'''.<br> | '''Bitenísi, Cusibau, curíba'''.<br> | ||
'''Cubitenicayí'''. <br> | '''Cubitenicayí'''. <br> | ||
− | + | '''Nuginaídau''' '''ribamí'''. <br> | |
− | '''ribamí'''. <br> | ||
'''Nubabedau'''. <br> | '''Nubabedau'''. <br> | ||
'''Durrubasí'''. <br> | '''Durrubasí'''. <br> |
Revisión del 01:57 5 jun 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 56r
fol 55v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 56v |
Trascripción | |||
|
fol 55v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 56v |