De Colección Mutis
Línea 7: | Línea 7: | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | Sentir al q.<sup>e</sup> entra. | + | |Sentir al q.<sup>e</sup> entra|'''Camanuca nuriu'''. |
− | Sentido tal. | + | |Sentido tal|'''Manucasí'''. |
− | Sentim.<sup>to</sup> dolor. | + | |Sentim.<sup>to</sup> dolor|'''Caíchacaí'''. |
− | Sentir, parecerme <nowiki>=</nowiki> '''Ecunuríu'''. <br> | + | }} |
− | '''ruanimiba mamanucaja''', | + | {{cuadricula1 |
− | Ser, ó esencia. | + | |Sentir, parecerme <nowiki>=</nowiki> '''Ecunuríu'''. / Entro sin ser sentido <nowiki>=</nowiki> '''ribar-'''<br> |
− | Sepultura | + | '''ruanimiba mamanucaja''', {{lat|vel}} '''manumao'''.}} |
− | Sepultar. | + | {{cuadricula |
− | Sencillo hombre. | + | |Ser, ó esencia|'''Yacasí'''. |
− | Ser yo <nowiki>=</nowiki> '''Nuayu'''. Ser yo bueno <nowiki>=</nowiki> | + | |Sepultura|'''Nírrí'''. <br> |
− | + | |Sepultar|'''Nuayu nírrí írríco'''. | |
− | + | |Sencillo hombre|'''Macharíjuedacayija'''. | |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Ser yo <nowiki>=</nowiki> '''Nuayu'''. / Ser yo bueno <nowiki>=</nowiki> '''Saícauna'''. / Malo <nowiki>=</nowiki> '''Masíuna'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Ser Dios, ó Dios es|'''Dios vyuní'''. | |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Sereno, rocio <nowiki>=</nowiki> '''Síyare'''. / Sereno tpō. claro <nowiki>=</nowiki> '''Chunidau'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Sereno mar|'''Ma narra daqueyí'''. | |
− | + | |Serpiente|'''taca, churinìraí'''. | |
− | + | |Sebo|'''Yubicasí'''. | |
− | ''' | + | }} |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Sesos <nowiki>=</nowiki> '''Quesuasí'''. / Seso, juicio <nowiki>=</nowiki> '''Bitegesi'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Serrania|'''Yba acai''', {{lat|vel}} '''Querrebe'''. | |
− | + | |Severo|'''Majuicababaí'''. | |
− | + | |Septimo num.<sup>o</sup>|'''Juchamaíbacagequerrí'''. | |
− | + | |Sexto num.<sup>o</sup>|'''Abaíbacagequerrí'''. | |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | | | + | |Si: Responden con una '''n'''. {{lat|v.g.}} Quieres acaso? <nowiki>=</nowiki> '''Gíbabaíta siaya?''' <br> |
− | ''' | + | Si quiero <nowiki>=</nowiki> '''Nubabaican'''.}} |
− | ''' | + | {{cuadricula1 |
− | ''' | + | |Si condicional <nowiki>=</nowiki> {{lat|v.g.}} Si travajas comeras <nowiki>=</nowiki> '''Jimedacata gíy.<sup>(-aba</sup>.'''}} |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Si condicional <nowiki>=</nowiki> '''Cata'''. {{lat|v.g.}} Si lloviera, me alegrára <nowiki>=</nowiki> '''Cata''' <br> | |
− | ''' | + | '''riguagua nuturrutaba'''.}} |
− | ''' | + | {{cuadricula1 |
− | + | |Siempre <nowiki>=</nowiki> '''Machuaca'''. Sempiterno <nowiki>=</nowiki> '''Machuacayíja'''.}} | |
− | ''' | + | {{cuadricula |
− | + | |Siete|'''Juchamatabacage'''. | |
− | + | }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Siervo <nowiki>=</nowiki> '''Macuerrí'''. Mío <nowiki>=</nowiki> '''Macogerrí, Numacuní.'''}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Silla|'''Judāque'''. | |
− | + | |Significar|'''Nuyedau'''. | |
− | + | |Silencio|'''Manumaí'''. | |
− | + | }} | |
− | ''' | + | {{cuadricula1 |
− | ''' | + | |Simple <nowiki>=</nowiki> '''Masarraí'''. Simplicidad <nowiki>=</nowiki> '''Masarra{{in|í}}caí'''.}} |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Siniestra|'''Abauge gesaí.''' | |
− | + | |Sin comer|'''Maíacaja, Maíacayíja.''' | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | '''Macogerrí, Numacuní.''' | ||
− | '''Judāque'''. | ||
− | '''Nuyedau'''. | ||
− | '''Manumaí'''. | ||
− | |||
− | '''Abauge gesaí.''' | ||
− | '''Maíacaja, Maíacayíja.''' | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 00:00 23 ago 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 64r
fol 63v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 64v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 63v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 64v |