(Página creada con '{{trascripcion_2923 |seccion = |anterior = fol 13v |siguiente = fol 14v |foto = |texto = }}') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | Correr lo liquido = '''Acosynsuca'''. particip. = '''Cosesá'''.<br> | ||
+ | Corredor q.<sup>e</sup> está delante de la puerta = '''Uba'''.<br> | ||
+ | Corromper la doncella = '''Achinta Zebzysqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Corromperse el licor = '''Aguahaiansuca'''. ''l''. '''Atyhyzynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Copo para hilar = '''togua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Coser = '''Zebxinsuca'''. activo.<br> | ||
+ | |||
+ | Cosiendo estar, neutro = '''ixinygosqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Costumbre de muger = '''fucha tymy'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Costilla = '''tobia quyn'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Corta cosa = '''Asuhucaza'''. ''l''. '''Asuhu camagueza'''. ''l''.<br> | ||
+ | '''agaha synza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cortar dando golpes, y con tixeras = '''Zebquyhytysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cosa asi cortada = '''Quyhytuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cortarse, neutro, correlativo de este = '''Aquy hytyn'''-<br> | ||
+ | '''suca'''. ''l''. '''aga ha zensuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cortar con cuchillo, ō con otro instrum.<sup>to</sup> sin golpe =<br> | ||
+ | '''Zebgynsuca''', y si es cosas blandas = '''bgahazysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cortar cabuya, ō cosa semejante = '''Zemas casuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cortarse, neutro correlativo de este = '''avascansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Corteza = '''Hoca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Coxear = '''yquyb tasqua'''. ''l''. este ēs de lado = '''quy chiv-<br> | ||
+ | '''quybtasqua'''. ''l''. '''hyquybtasqua'''. ''l''. '''yquybgynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Coxo = '''gocagyu'''. ''l''. '''yquytesca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cosquillas hacer = '''Abasuan zemasqua'''. pret.<sup>o</sup> '''Zema'''-<br> | ||
+ | '''que'''. ''l''. '''Abasua zeb quysqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cosquillas tener = '''Zebasua zaguene'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cozer generalm.<sup>te</sup> = '''Zemohoquysuca'''. imp.<sup>o</sup> = '''ohocu''' -<br> | ||
+ | '''Mohocua'''. ''dicitur''<ref>Tr. ''Se dice''.</ref> de cozer en horno, ō en olla grande.<br> | ||
+ | |||
+ | Cozerse, neutro correlativo de este = '''Aho quynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cozer generalm.<sup>te</sup> en olla = '''Zebzoisuca'''. imperat. = '''Zoiu'''-<br> | ||
+ | '''mazoiua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cozer (yervas) hierbas = '''Zemonasuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cocerse neutro correlativo de este = '''Aonansuca''', y este<br> | ||
+ | neutro ès general tambien.<br> | ||
+ | |||
+ | Crecer = '''Ze muys quynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Creer = '''Ocasaque zegusqua'''. Nota: que lo que se cree,<br> | ||
+ | ha de estar en participio, como crei, ō entendí, q.<sup>e</sup> Pedro<br> | ||
+ | havia venido = '''Pedro hucaque zeguque''' &c. Salvo en<br> | ||
+ | las negativas. Crei que no havia venido = '''Ahuza'''-<br> | ||
+ | '''que zeguque'''. En el verbo de ser, se dice | ||
}} | }} |
Revisión del 22:09 11 jun 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 14r
fol 13v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 14v |
Trascripción |
Correr lo liquido = Acosynsuca. particip. = Cosesá. Corredor q.e está delante de la puerta = Uba. Corromper la doncella = Achinta Zebzysqua. Corromperse el licor = Aguahaiansuca. l. Atyhyzynsuca. Copo para hilar = togua. Coser = Zebxinsuca. activo. Cosiendo estar, neutro = ixinygosqua. Costumbre de muger = fucha tymy. Costilla = tobia quyn. Corta cosa = Asuhucaza. l. Asuhu camagueza. l. Cortar dando golpes, y con tixeras = Zebquyhytysuca. Cosa asi cortada = Quyhytuca. Cortarse, neutro, correlativo de este = Aquy hytyn- Cortar con cuchillo, ō con otro instrum.to sin golpe = Cortar cabuya, ō cosa semejante = Zemas casuca. Cortarse, neutro correlativo de este = avascansuca. Corteza = Hoca. Coxear = yquyb tasqua. l. este ēs de lado = quy chiv- Coxo = gocagyu. l. yquytesca. Cosquillas hacer = Abasuan zemasqua. pret.o Zema- Cosquillas tener = Zebasua zaguene. Cozer generalm.te = Zemohoquysuca. imp.o = ohocu - Cozerse, neutro correlativo de este = Aho quynsuca. Cozer generalm.te en olla = Zebzoisuca. imperat. = Zoiu- Cozer (yervas) hierbas = Zemonasuca. Cocerse neutro correlativo de este = Aonansuca, y este Crecer = Ze muys quynsuca. Creer = Ocasaque zegusqua. Nota: que lo que se cree, |
fol 13v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 14v |
Referencias
- ↑ Tr. Se dice.