Línea 7: | Línea 7: | ||
Esparcirse neutro = '''Ybcas aquynsuca'''.<br> | Esparcirse neutro = '''Ybcas aquynsuca'''.<br> | ||
− | En quanto = ''' | + | En quanto = '''ficaʠuâ'''. ''v.g.'' En quanto lo llevo = '''ficacobxy'''.<br> |
En = '''na''' _ ''l''. '''ca''', pero de este ultimo se usa quando es movimiento<br> | En = '''na''' _ ''l''. '''ca''', pero de este ultimo se usa quando es movimiento<br> | ||
ȧ lugar, y quando ''res est in loco naturali''. {{lat|l.}} {{lat|morali non abso}}-<br> | ȧ lugar, y quando ''res est in loco naturali''. {{lat|l.}} {{lat|morali non abso}}-<br> | ||
Línea 13: | Línea 13: | ||
{{lat|inclusum in includente}}<ref>Tr. ''Cuando la cosa está en el lugar natural, también en un lugar moral, no de manera absoluta, sino solamente habitándolo, cuando la cosa está incluida dentro de lo que la contiene''.</ref>.<br> | {{lat|inclusum in includente}}<ref>Tr. ''Cuando la cosa está en el lugar natural, también en un lugar moral, no de manera absoluta, sino solamente habitándolo, cuando la cosa está incluida dentro de lo que la contiene''.</ref>.<br> | ||
Entre tanto = '''Obina'''. | Entre tanto = '''Obina'''. | ||
− | Estiende tus piernas = '''vmgoca | + | Estiende tus piernas = '''vmgoca chytaʠzo''', ''l''. '''vmgoca chytaʠ'''<br> |
'''pquẏcu'''. de '''zepquysqua'''.<br> | '''pquẏcu'''. de '''zepquysqua'''.<br> | ||
En medio del camino = '''Ie cuhutana'''. {{lat|l.}} '''iechineca'''.<br> | En medio del camino = '''Ie cuhutana'''. {{lat|l.}} '''iechineca'''.<br> | ||
Línea 19: | Línea 19: | ||
'''bzyquy'''.<br> | '''bzyquy'''.<br> | ||
Escapar de algun travajo ó peligro = '''ysvaque izasqua'''.<br> | Escapar de algun travajo ó peligro = '''ysvaque izasqua'''.<br> | ||
− | Eclipse del sol = ''' | + | Eclipse del sol = '''muyhyzynquiʠ'''.<br> |
Eclipse de Luna = '''Chiez abgysqua'''.<br> | Eclipse de Luna = '''Chiez abgysqua'''.<br> | ||
Encarcelar, {{lat|vide}} encerrar.<br> | Encarcelar, {{lat|vide}} encerrar.<br> |
Revisión del 18:56 20 jul 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 23v
fol 23r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 24r |
Trascripción |
Esparcirse neutro = Ybcas aquynsuca. |
fol 23r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 24r |