Línea 31: | Línea 31: | ||
Salvarse ó escapar de peligro = '''Zehuihyzynsuca'''.<br> | Salvarse ó escapar de peligro = '''Zehuihyzynsuca'''.<br> | ||
Sangrar = '''Zebquihisqua'''.<br> | Sangrar = '''Zebquihisqua'''.<br> | ||
− | {{der|''Additio''.}} | + | <h3>{{der|''Additio''.}}</h3> |
Sufrir, refrenarse = '''Zepuyquy zecahamesuca'''. {{lat|l.}} '''vmsbtasqua'''.<br> | Sufrir, refrenarse = '''Zepuyquy zecahamesuca'''. {{lat|l.}} '''vmsbtasqua'''.<br> | ||
{{lat|l.}} '''Zepuyquy abgysqua'''. {{lat|l.}} '''achichy'''. {{lat|l.}} '''achichahan bcaquyabgysisyne'''.<br> | {{lat|l.}} '''Zepuyquy abgysqua'''. {{lat|l.}} '''achichy'''. {{lat|l.}} '''achichahan bcaquyabgysisyne'''.<br> |
Revisión del 20:02 22 jul 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 38r
fol 37v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 38v |
Trascripción |
38.
S.Saber = Zemucansuca. Suelen decir, chocogue, si se_ macoa, sabes?
Saber el manjar = Zequyxcaque chogue. / Saber mal = Zequyxca ca-
|
fol 37v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 38v |